Press "Enter" to skip to content

Hogyan lehet átadni a “Debrecen” szót?

A “Debrecen” szó az alábbi módokba kerülhet:

Sok szóra különböző átviteli lehetőségek vannak, de pontosan a legvalószínűbb, hogy az iskolában számítanak.

Az átadáskor használt szabályok

  • A szavakat szótagokkal átruházzák:
    málna
  • Nem tudsz elhagyni és átutalni egy betűt:
    ősz
  • Levelek S, B, B, Y Ne jöjjön ki az előző betűkből:
    Ma-yka
  • Több különböző egymást követő egymást követő konszonenssel (a gyökérben vagy a gyökér és az utótag csomópontjában) több átviteli lehetőség is lehet:
    CE, SES-TRA, SEST-RA
  • A konzolokkal rendelkező szavak átkerülhetnek az alábbi lehetőségekre:
    Leeresztés, gondolkodás és alultan
    Ha az előtag után az Y betű, akkor nem jön ki a kononánsból:
    Ra-Zyught, egyszeri
  • Ezt nem kell a morfémába (konzolok, root és utótag) átruházni:
    Pro-BEIGE, MIX-LINE
  • Az ugyanazon leveleket futó két szerződést az átvitel megszakítja:
    tone-on, van-on
  • Nem lehet rövidítéseket hordozni (USSR), vágási intézkedések a számokból (17 kg), csökkentés (t.E., t. D.), jelek (kivéve a kötőjel megszakítása előtti közvetlen beszéd)

Az orosz helyesírás és írásjelek 1956-ban a Szovjetunió Tudományos Akadémia, a Szovjetunió Felsőoktatási Minisztériuma és az RSFSR Oktatási Minisztériuma:

Ismerje meg a részt Átviteli szabályok Ön itt lehet, tekintse meg teljesen a dokumentumot, és töltse le ezt a linket

Milyen átvételek keresnek többet

    1 секунда назад 14 секунд назад 15 секунд назад 22 секунды назад 23 секунды назад 24 секунды назад 25 секунд назад 29 секунд назад 31 секунда назад

Алгоритм переносов разработан на основе правил переносов описанных в Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.