Press "Enter" to skip to content

Dr. Kovács Nyelvstúdió

Pdf-ként letölthető jogi tankönyveinkkel bárhol, bármikor fejlesztheti jogi angol tudását. A megtekintéshez Adobe Reader szükséges, ha véletlenül nem lenne még ilyen programja, akkor innen letöltheti.

Jogi angol nyelvkönyv

amit az elmúlt 5 évben 25 tanfolyamon több mint 300 jogász-nyelvtanuló letesztelt már?

aminek tananyaga és módszertana már 2010-ben Európai Nyelvi Díjat kapott?

aminek a megközelítése 100%-ban gyakorlati, mert a mindennapi jogászi feladatokra épül?

ami nem csak a szókincsfejlesztésre, hanem minden nyelvi készségre koncentrál (írott és hallott szöveg értése íráskészség és beszédkészség) ?

(Nagyobb méretért kattints a képre!)

(Nagyobb méretért kattints a képre!)

A Law of Contract, Property and Persons című nyelvkönyv, ezekre a kérdésekre adja meg a választ. Sőt! Ezektől sokkal többre, hiszen az új Polgári Törvénykönyvre épülve dolgozza fel a szerződések jogát, a dologi jogot és a személyek jogát angolul a mindennapokból ismert szakmai szituációkon keresztül.

A könyvhöz tartozó CD melléklet, az online felületen (http://elearning.linguajuris.hu/) ingyenesen elérhető megoldókulcs, angol-magyar szószedet és plusz gyakorlófeladatok egyaránt alkalmassá teszik a tananyagot az otthoni, önálló és a csoportos, tantermi használatra.

Mire megoldás ez a könyv?

Szóbeli tájékoztatást kell adnia az egyik külföldi ügyfelének angolul?
Konferencia híváson kell részt vennie a cége képviseletében?
Írásban kell tanácsot adnia a magyar jogról angolul?
Értelmeznie és el kell magyarázni egy angol nyelvű szerződést a magyar ügyfelének?

Ezek mind ismerős helyzetek egy Magyarországon dolgozó, de külföldi ügyfelekkel vagy külföldi cégeknek dolgozó jogászoknak.

Milyen képességek fejleszthető a könyv segítségével?

magabiztosan fog szóban és írásban kommunikálni a polgári jog, azon belül is a szerződések joga, a dologi jog és a személyek joga területeiről,

mert megtalálja benne azokat a jogi szakszavakat és szakkifejezéseket, amik a magyar jogintézményeket írják le,

megtanulja a leggyakrabban használt szóbeli és írásbeli szófordulatokat,

megismeri az angol nyelvű szerződésírás alapjait,

és elsajátítja, hogy hogyan tárgyaljon angolul.

Milyen fejezetekből épül fel ez a könyv?

INTRODUCTION – Lawyers and the Civil Procedure (Sample listening and tasks)

UNIT 1 – Capacity of Parties (Sample Unit 1 – sample reading and tasks)

UNIT 2 – Ownership and Possession

UNIT 3 – Offer and Acceptance

UNIT 4 – Valid, Effective and Enforceable Agreements

UNIT 5 – Obligations

UNIT 6 – Collaterals and Liens

UNIT 7 – Performance and Consideration

UNIT 8 – Breach of Contract and Remedies

UNIT 9 – Clauses of a Contract I.

UNIT 10 – Clauses of a Contract II.

Kiknek szól ez a könyv? fejezetekből épül fel ez a könyv?

Polgári jog területén dolgozó vagy azt használó szakembereknek

Angol nyelvű LLM képzésekre jelentkezőknek

Külföldi ösztöndíjakra pályázóknak.

Kik írták ezt a könyvet?

Horváth Judit 1996-ban szerzett történele, angol nyelv és irodalom szakos diplomát, 1997-ben pedig mester fokozatot a Central European University-n. Utána 4 évig egy nemzetközi szervezet jogi igazgatójával dolgozott, ahol angol volt a munkanyelv. 2000 szeptembere óta tanít jogi szaknyelvet, 2004-től 2007-ig a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jogi Karának Idegennyelvű Lektorátusán volt jogi szaknyelvi oktató és PROFEX szaknyelvi vzsgáztató. 2005. szeptemberében társalapítója és 2016. júliusáig ügyvezetője volt a Precedens Nyelvstúdiónak. Azóta oktatási igazgatója és aktív tanára a Lingua Juris Szaknyelvi Központnak. Rendszeresen vezet tanártovábbképzéseket és vesz részt módszertani kurzusokon, készít fel nemzetközi jogi szaknyelvi vizsgákra, ír angol jogi szaknyelvi tanyanyagokat és publikál szakmai blogokon.

Dr. Szeidl Ágnes 2002-ben szerzett angol nyelv és irodalom szakos-, valamint 2005-ben jogi diplomát. 2009-ben szakvizsgázott, ekkor kezdte el ügyvédi tevékenységét. 2003 óta tanít jogi szaknyelvet, 2005-től 2013-ig a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jogi Karának Idegennyelvű Lektorátusán volt jogi szaknyelvi oktató és PROFEX szaknyelvi vizsgáztató. 2005-ben társalapítója volt a Precedens Nyelvstúdiónak, aminek 2016. júliusáig oktatási igazgatója és tanára is volt egyben. Több mint 10 éve ír magánjogi tananyagokat, szerkeszt, fordít és lektorál szerződéseket, nemzetközi jogi szaknyelvi vizsgákra készít fel, tanártovábbképzéseket tart illetve publikál szakmai blogon.

Mennyibe kerül ez a könyv?

MINIMUM csomag

  • letölthető hanganyag mp3 formátumban, hogy bárhol, bármikor gyakorolhasson,
  • letölthető megoldókulcs (a fogalmazási és fordítási feladatok kivételével),
  • letölthető angol-magyar szószedet,
  • Quizlet MINIMUM csoporttagság (itt tudja megnézni a demot),
  • tanulmány a jogi szaknyelv tanulásáról, a javasolt módszerekről,
  • 15 %-os árengedmény a tankönyvre épülő tanfolyam árából.

MEDIUM csomag

Ha a MINIMUM csomagon kívül szüksége van arra is, hogy a megírt leveleket, fogalmazásokat és fordításokat kijavítsuk!

  • MINIMUM csomag tartalma
  • További levélírást és fogalmazást fejlesztő feladatok,
  • a könyvben szereplő levelek és fogalmazások kijavítása, személyre szabott visszajelzéssel,
  • további feladatok a magyarról angolra fordítás gyakorolására,
  • a könyvben szereplő fordítási feladatok kijavítása, értékelése,
  • letölthető hanganyag mp3 formátumban, hogy bárhol, bármikor gyakorolhasson,
  • letölthető megoldókulcs (a fogalmazási és fordítási feladatok kivételével),
  • letölthető angol-magyar szószedet,
  • Quizlet MEDIUM csoporttagság (itt tudja megnézni a demot),
  • tanulmány a jogi szaknyelv tanulásáról, a javasolt módszerekről,
  • 15 %-os árengedmény a tankönyvre épülő tanfolyam árából.

PRÉMIUM csomg

Ha úgy érzi, hogy a MINIMUM és MEDIUM szolgáltatások mellett még egyéni (személyes vagy online) konzultációkon is szeretne részt venni!

  • 10×45 perc személyes / online (pl. Skype) konzultáció,
  • további levélírást és fogalmazást fejlesztő feladatok,
  • a könyvben szereplő levelek és fogalmazások kijavítása, személyre szabott visszajelzéssel,
  • további feladatok a magyarról angolra fordítás gyakorolására,
  • a könyvben szereplő fordítási feladatok kijavítása, értékelése,
  • letölthető hanganyag mp3 formátumban, hogy bárhol, bármikor gyakorolhasson,
  • letölthető megoldókulcs (a fogalmazási és fordítási feladatok kivételével),
  • letölthető angol-magyar szószedet,
  • Quizlet PREMIUM csoporttagság (itt tudja megnézni a demot),
  • tanulmány a jogi szaknyelv tanulásáról, a javasolt módszerekről,
  • 15 %-os árengedmény a tankönyvre épülő tanfolyam árából.

A megrendelés menete:

1) Töltse ki a megrendelő lapot. Adja meg az adatait és a kívánt mennyiséget. Figyeljen, hogy minden adatot pontosan adjon meg.

2) Az Ön által megadott email-címre leküldjük a megrendelés visszaigazolását egy hivatkozási számmal.

3) A megrendelés visszaigazolásától legkésőbb 8 napon belül utalja át az összeget az OTP 11773078-08072267-00000000 számlaszámra, a megjegyzés rovatba írja bele a kapott hivatkozási számot.

4) Szállítási idő: az összeg beérkezésétől számított 1-4 munkanap.

5) Szállítás módja: elsőbbségi, ajánlott, légpárnás postai levélben történik.

Jogi szaknyelv oktatása – Tananyagok, könyvek

Angol jogi szaknyelv - Szerződések joga

Angol jogi szaknyelv-könyvek első kötete az első kiadvány, amely a szerződések angol nyelvezetét a hatályos magyar jognak megfelelően tartalmazza.
Ez a módszer egyetlen más könyvben sem található meg, mert teljesen eltér az eddig megszokottaktól: nincs szükség angol-magyar szótár használatára és időigényes, fárasztó szótárazásra vagy a vonatkozó jogszabályok felütésére.

Témakörei

  • A Ptk. létrehozása, európai magánjogi jogfogalmak
  • A jövő szerződések jogának terminológiája
  • Szerződéses rendelkezések és megszövegezésük angol nyelven
  • A szerződés megszűnése, az elállás
  • Az előszerződés
  • Az adásvételi szerződés
  • Az együttműködési megállapodás
  • Az ügyvédi megbízási szerződés; ügyvédek, jogászok
  • A franchise
  • A jogi angol nyelvtana
  • Ellenőrző teszt, kulcsfogalmak

Felépítése

  • a jogelméleti alapozást és a jogszabályi hivatkozásokat,
  • a releváns magyar-angol kifejezéseket,
  • a gyakorlatban felmerült kérdéseket és válaszokat,
  • kapcsolódó angol-magyar / magyar-angol feladatokat,
    például szerződések mintarendelkezéseit,
  • ILEC, TOLES, Profex jogi nyelvvizsga-feladatokat,
  • önfejlesztésre alkalmas megoldó-kulccsal,
  • mindezt rendszerezve, a magyar jog alapján követhető
    tematika szerint és érthető nyelvezettel.

Az Angol jogi szaknyelv II. Business Law – Gazdasági jog című kötet témái a társasági jog, ingatlanjog, munkajog, pénzügyi jog, közbeszerzési jog és eljárásjog területeit fedik le:

I. Társasági jog

  1. A társaságok angol nyelvű terminológiája
  2. A társaságok működése
  1. Ingatlan-nyilvántartás, használati jogok, illeték
  2. Termőföld, bérlet

III. Pénzügyi jog, közbeszerzési jog, munkajog

  1. Adójog, hitelezés
  2. A közbeszerzések
  3. Munkaszerződés
  1. Az ügyészség
  2. Bíróságok, a Kúria

V. A jogi angol nyelvtana II.

  1. Főnevek, igék
  2. Ellenőrző teszt – Kulcsfogalmak

Egynyelvű jogi angol tankönyvek

Jogi szaknyelv oktatása során a legújabb nemzetközi és hazai tananyagokat használjuk, és elsősorban a jogi angol gyakorlati alkalmazására helyezzük a hangsúlyt. Emellett a téma PhD kutatójaként természetesen ismerjük és figyelemmel követjük a jog és az angol jogi szaknyelv területén zajló tudományos fejlődést is.

A felhasznált tananyagok egy része:

  • a Law School Admission Council (199 amerikai és kanadai jogi egyetemet is tagjai között tudó Jogi Egyetemek Felvételi Tanácsa) által ajánlott jogi szaknyelvi tesztkönyvet,
  • az English For Law Students (Profex-nyelvvizsgára előkészítő) tankönyveket,
  • az ‘A Complete Guide To Letter-Writing For Science, Scholarship And Business’ könyveket,
  • tárgyalási és mediációs technikákat oktató anyagokat,
  • és a European Company Lawyers Association (ECLA) által elismert, a Translegal által fejlesztett online és offline tananyagokat,
  • a jogi fogalmazást, szerződés-értelmezés és -megszövegezés gyakorlására használható anyagokat.

A tanuló nyelvi szintjétől és céljaitól függően egyéni oktatásnál közösen választjuk ki a számára legmegfelelőbb tankönyveket és segédanyagokat.

Tananyag, témakörök

Az angol jogi szaknyelv tanulása során számos témakör szókincsének és kifejezéseinek írásbeli és szóbeli elsajátítására és a gyakorlatban használható (negotiating, presentation, telephone enquires, e-mailing, client care) készség fejlesztésére nyílik lehetőség.

Belehallgatok a “Jogi Angol Könnyedén” online tréningek hanganyagába!

Némi ízelítő a témakörökből és az egyes készségek (Reading, Writing, Listening, Speaking) fejlesztését célzó anyagokból: tárgyalási technikák, szerződések joga, társasági jog, polgári jog, ingatlanjog. Részletesen lásd lejjebb.

Ha itt kéred, ingyen megkapod a Jogi angol gyűjteményt, melynek tartalma: Több mint 600 válogatott, hallgatható jogi angol szöveg (MP3) és a jogi szaknyelvi kérdések-válaszok gyűjteménye, egyben, kereshető formában!

Jogi angol terminológiai könyvek

Könyvek, melyek nem hiányozhatnak az angolul dolgozó jogászok polcáról

Ismerje meg a leggyakrabban használt szerződések nyelvezetét angol nyelven!

Ha fontos, hogy.

  • a szerződéseiben a nemzetközi üzleti körökben bevett
    pontos terminológiát használja,
  • a leggyakrabban előforduló témákban legyen egy-egy mintaszerződése,
  • hozzáférjen egy angol nyelvű levélminta– és dokumentumtárhoz
  • rendelkezésére álljon egy tematikus jogi angol szógyűjtemény a legfontosabb jogi angol fogalmak megtaláláshoz,

akkor Önnek könyveinkre van szüksége.

Rendeljen most könyvet tőlünk, akár együtt a kettőt, kedvezményes áron!

Miért hasznos az Ön számára ez a könyvsorozat?

  • Témánként autentikus dokumentummintákat, fogalomgyűjteményt és mintaleveleket tartalmaz.
  • Rövid, de alapos magyarázatokat ad a gyakran felmerülő terminológiai problémákról.
  • Átfogó képet nyújt egy-egy témáról, melyet jól rendszerezve körüljár.
  • Számos olyan nyelvi fordulatot tartalmaz angolul, amelyet a jogászok napi munkájához elengedhetetlen.
  • A könyvhöz opcionális e-learning tananyag is tartozik, amely szervesen illeszkedik a tartalomhoz.
  • A jól strukturált tartalom révén az anyag önállóan is elsajátítható.

Mit tartalmaznak a könyvek?

A POLGÁRI JOG ANGOLUL

  1. Bevezetés a polgári jogba
  2. Személyi jog
  3. Dologi jog
  4. Kötelmi jog
  5. Családjog
  6. Öröklési jog

Egy általánosságban a polgári jogról szóló és a jogrendszerek különbségeit áttekintő bevezető után a könyv végigveszi a polgári jog hagyományos jogterületeit angol nyelven.

Kontinentális jogon alapszik, de kontrasztív betekintést is nyújt az angolszász jogrendszerbe.

A tartalom a kontinentális jogot ismerő szakemberek gondolkodását és megközelítését követi.

6.900 Ft

Bruttó ár, kiadói kedvezménnyel

SZERZŐDÉSEK TERMINOLÓGIÁJA ANGOLUL

  1. Adásvétel és bérlet
  2. Vállalkozás és megbízás
  3. Munkajog
  4. Hitelezés és biztosítás
  5. Társasági jog

A legfontosabb fogalmakat tisztázó bevezető után áttekintjük a jogi praxisban leggyakrabban előforduló területek terminológiáját.

A jogi praxisban használt dokumentumokról a lehető legszélesebb körű áttekintést nyújtja angol nyelven.

Az ügyvédi munkához tartozó fogalmak pontos angol megfelelőjét tartalmazza strukturált formában.

7.900 Ft

Bruttó ár, kiadói kedvezménnyel

Az egyes fejezetek az alábbi részekből állnak:
  • Áttekintő olvasmányok a témáról
  • Mintaszerződések, szerződéskivonatok levelek és egyéb okiratok
  • Terminológia magyarázatok áttekinthető formában (jogi szakzsargon, személyek, dokumentumok, szerződéses rendelkezések…)
  • Szókincs fejlesztési feladatok (QR kóddal vagy közvetlen linkkel elérhető online kiegészítés)
  • Nyelvi pontosság fejlesztő feladatok (QR kóddal vagy közvetlen linkkel elérhető online kiegészítés)
  • Szerződésírási készségek fejlesztése (QR kóddal vagy közvetlen linkkel elérhető online kiegészítés)
Extra kiegészítések az egyes témákhoz:

A részletekben rejlenek a legnagyobb hibalehetőségek, ez a kezünkből kiadott jogi dokumentumokra pedig hatványozottan igaz. Ezért minden fejezetben összegyűjtöttük Önnek azokat a kifejezéseket, melyek fejtörésre adhatnak okot:

  • Összehasonlítás az angolszász jogban használt terminusokkal – hogy átfogó képet kaphasson a két jogrendszer különbségeiről
  • Könnyen keverhető szavak – hogy észrevegye a csapdákat és messziről elkerülhesse őket
  • Többjelentésű szavak – hogy a megfelelő kontextusban a megfelelő kifejezést használhassa
  • Ellentétes jelentésű szavak – hogy könnyen különbséget tehessen a hasonló jelentésű fogalmak között
  • Egyes kifejezések hétköznapi jelentése – hogy körültekintően használhassa ezeket a fogalmakat
  • Kulcskifejezések – hogy tisztában legyen az egyes területeken használt legfontosabb terminológiával

LAPOZZON BELE A KÖNYVEKBE!

Tartalomjegyzék és mintaoldalak – Terminology of Civil Law

Tartalomjegyzék és mintaoldalak – Introduction to the terminology of contracts

“This book is essential reading for any lawyer working in an international context. Although English is indisputably the global language, English law is not the global law. So how do you use the language of the common law to explain concepts grounded in Roman law? This book’s clear and simple explanations and effective online exercises tackle this question head on and provide the best solution that I have seen to this thorny problem.”

“Legal practitioners, language teachers, translators and interpreters alike had waited long for such detailed and complex reference material and Terminology of Civil Law finally fills this gap. What makes this book all the more desirable is the attempt to cover those grey areas that are so easily overlooked or simply misunderstood. It is a treasure trove of common issues, questions and answers legal professionals may run into but are too busy to research or don’t know where to look. Big thanks to the authors and Anglofon Studio for this exceptionally valuable resource!”

“For a long time I have needed and been looking for a comprehensive resource that deals with civil law terms in English. My search is now over. Thanks to this book, I am able to deliver higher quality lessons to my students and motivate them through material relevant to them. Congratulations to Anglofon Studio and András Petz for this outstanding product which understands the needs of the busy civil law practitioner or student. “

E-book

Pdf-ként letölthető jogi tankönyveinkkel bárhol, bármikor fejlesztheti jogi angol tudását. A megtekintéshez Adobe Reader szükséges, ha véletlenül nem lenne még ilyen programja, akkor innen letöltheti.

Contracts and parties

  • INGYENESEN letölthető e-book
  • Az ingatlan ügyletekben használt szerződésekről
  • Munkavégézésre irányuló szerződésekről
  • Munkaviszonyt szabályozó szerződések, dokumentumok
  • Hitelezéshez kapcsolódó dokumentumokról

Miért hasznos az Ön számára ez a könyv?

  • Az e-book segítségével tisztázhatja a legfontosabb szerződésekkel kapcsolatos jogi fogalmakat.
  • Segít áttekinteni a kontinentális jogrendszerben leggyakrabban használt szerződéseket és dokumentumtípusokat
  • Pontosíthatja az egyes szerződéstípusokban a felek elnevezéseit
  • Rövid, de alapos magyarázatokat tartalmaz a gyakran felmerülő terminológiai problémákról
  • Az e-book második felében található feladatokkal segítünk az ismeretek elsajátításában
  • A tartalom a kontinentális jogot ismerő szakemberek gondolkodását és megközelítését követi

Contracts and parties II.

  • INGYENESEN letölthető e-book
  • A megbízások során használt szerződésekről
  • Különböző szolgáltatásokra irányuló szerződésekről
  • Építőipari kivitelezést szabályozó szerződésről
  • A különböző típusú bérletekhez kapcsolódó dokumentumokról

Miért hasznos az Ön számára ez a könyv?

  • Az e-book segítségével tisztázhatja a vállalkozási, megbízási, építőipari kivitelezési és bérleti szerződésekkel kapcsolatos jogi fogalmakat.
  • Pontosíthatja az egyes szerződéstípusokban a felek elnevezéseit
  • Rövid, de alapos magyarázatokat tartalmaz a gyakran felmerülő terminológiai problémákról
  • Az e-book második felében található feladatokkal segítünk az ismeretek elsajátításában
  • A tartalom a kontinentális jogot ismerő szakemberek gondolkodását és megközelítését követi

TÁVOLLÉTI OKTATÁS a fordító- és tolmácsképzésben

Oktatásmódszertani tapasztalatok a Covid–19 idején

A 2020 tavaszán az egész világon végigsöprő Covid–19-járvány korábban sohasem tapasztalt helyzet elé állította az oktatókat és a hallgatókat egyaránt. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Fordító- és Tolmácsképző Tanszékén dolgozó oktatóknak és hallgatóknak volt már tapasztalatuk távoktatásos kurzusokkal, így nem érte őket teljesen váratlanul ez a feladat. Ebben a tanulmánykötetben az ELTE FTT oktatói hallgatóik visszajelzései és saját tapasztalataik alapján azt tekintik át, milyen tanulságok vonhatók le a koronavírus első hulláma során használt oktatási módszerekről: milyen nehézségekkel kellett megküzdeniük, illetve milyen új lehetőségek tárultak fel előttük.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.