Press "Enter" to skip to content

Magyar mint idegen nyelv – C1 (felsőfok)

TUDOMÁNYOS KIADVÁNYOK Hungarológiai Évkönyv A magyar egyetemek hungarológiai műhelyeinek kiadványsorozata Szerkesztőbizottság Lengyel Zsolt (Veszprémi Egyetem / Pécsi Tudományegyetem) Maticsák Sándor (Debreceni

A magyar mint idegen nyelv grammatikája – A Grammar of Hungarian as a Foreign Language

A szerző, aki fél évszázadon át több tucat angol nyelvkönyvével szerzett magának nevet, most a magyar nyelv grammatikájának a leírásában igyekszik hasznosítani tankönyvírói tapasztalatait. Hogy műve ne csak a hazai olvasók, tanárok és tanulók számára nyújtson hasznos tudnivalókat, a grammatikai kategóriákat angolul is következetesen megnevezi. Angol nevet természetesen az angoltól idegen nyelvi jelenségekre is ki lehet találni, de a név önmagában nem valószínű, hogy megkönnyíti a jellegzetesen magyar nyelvi jelenségek megértését és megtanulását azok számára, akiknek az anyanyelvéből hiányoznak a hasonló nyelvi egységek, struktúrák. Ilyenkor a szokatlan elnevezésnek a konkrét nyelvi példák és azok angol jelentése vagy ún. interlineáris fordítása ad értelmet.

A magyar nyelvtan gazdag alaktani rendszerének tanításától egyetlen grammatika sem tekinthet el, legfeljebb a tanítandó anyag feldolgozási módja történhet újszerűbben. A jelen kötet a magyar mondatok elemzésében szakad el a szokásos iskolai gyakorlattól. A szerző meggyőződése, hogy a mondatrészek sorrendje akár a magyarban, akár más nyelvben is csak akkor lehetséges, ha a szószerkezetek felbontásától a tagmondatok szintjén eltekintünk.

Könyvünk nem tipikus nyelvkönyv, amelyet leckéről leckére haladva kell tanítani vagy tanulni. Teljességre törekvő, rendszeres kézikönyvet adunk a Tisztelt Kollégák és tanítványaik kezébe, amelyet szükség esetén levehetnek a polcról, és megtalálhatják benne a kívánt részeket, amit megkönnyít a részletes Tárgymutató. A rendhagyóságokat a Függelék tartalmazza. Nem valószínű, hogy a kezdő tanulók is élvezettel fogják hajtogatni e könyv lapjait, de kellő figyelemmel ők is fellelhetik benne a kezdő nyelvtanuló számára is fontos tudnivalókat. Tanári segítséggel ez is könnyebben megy.

Magyar mint idegen nyelv – C1 (felsőfok)

Húzza alá! (2 pont). 1. Barics Ernő eddig még nem készített szótárt. már. 2. A horvát és a magyar nyelv közeli kapcsolatban van. nincs közeli kapcsolatban.

Magyar mint idegen nyelv – C1 (felsőfok) – kapcsolódó dokumentumok

Húzza alá! (2 pont). 1. Barics Ernő eddig még nem készített szótárt. már. 2. A horvát és a magyar nyelv közeli kapcsolatban van. nincs közeli kapcsolatban.

20 окт. 2008 г. . színészmúzeum, fényképészmúzeum is szerepel a látnivalók között. . Zsuzsa sok időt töltött a barátaival Párizsban, ezért mindent .

24 окт. 2006 г. . magyarországi hajózásokra vagy egy kis szomszédolásra Bécsbe (szárnyashajóval). . vagy 100-120 kilométeres sebességgel száguldoznak a.

19 окт. 2009 г. . Magyar mint idegen nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 0911. I. Olvasott szöveg értése. Azonosító jel: MAGYAR. MINT IDEGEN NYELV.

15 окт. 2018 г. . (0) A festőművész a családjával él Vácon. X. 14. A művésznek nincs saját műterme, ezért bérelnie kell egyet. 15. Nagy Boglárkának fiú és .

2 мая 2011 г. . A Márton-napi lakomán elfo- gyasztott lúd csontjából is következtettek az időjárásra. Úgy gondolták, hogy ha a liba csontja.

Magyar mint idegen nyelv. A1 szint . CÉL: Ezen a szinten a magyar nyelvvel való ismerkedés mellett az alapvető nyelvi készségek kialakítása a cél.

tartalom, kétszintű érettségi 2005., középszintű érettségi 2010., . nyelvként taníthatók a gyakran tanult (angol, német), a kevésbé gyakran tanult nyel-.

formálódásáról, a harmadik pontban azok a tanulmányrészletek és nyelvkönyv-szemelvények . A fent bemutatott, latin közvetítő nyelvű német nyelvtan a.

ÉDER ZOLTÁN, aki tanulmányában a magyar mint idegen nyelv diszciplináris helyének . elmúlt évtizedekben a közel 100 egyetemen ismertették meg a vállalkozó .

MAGYAR MINT IDEGEN NYELV TANKöNYVEK. NYELVI ANYAGáNAK SZáMÍTóGéPES ELEMZéSE5. Abstract. This paper presents the results of an analysis carried out on six .

10 янв. 2019 г. . Az idegen nyelvi mérés hátteréről (M. Pintér Tibor). . beszédkészséget mérő feladatok esetében a standard kiejtés normáinak9 megfelelően).

Andrić Edit. A magyar mint idegen nyelv tanításának nehézségei. MID-oktatás, kontrasztív szemlélet, szerb. 2004. 11–16. Aradi András. Szórend és jelentés.

Čovjekova tragedija, Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, Katedra za hungarologiju: FF . írt tanterve, a műhely végén nincs szintfelmérő vizsgáztatás, .

14. Pont, pont, vesszőcske. Testrészek. Betegségek. Pont, pont, vesszőcske, készen van a fejecske. Rövid nyaka, nagy a hasa, készen van a török basa.

részletek jelentését, vagy akár figyelmen kívül hagy bizonyos részeket a továbbhala- dás érdekében). 6 Az extenzív olvasás szakértői egyöntetűen körülbelül .

idegen nyelv tanárképzés, múlt–jelen–jövő, hullámhegyen és hullámvölgyben . szerettük volna elérni, hogy az osztatlan tanárképzés visszaállításával a .

ként, másikuk kreatív igazgatóként. Társadalmilag sikeresek, kreatív képességeket igénylő munkakört látnak el. Magyar nyelvtanulásra jelentkezésükkor .

idegen nyelv tanárképzés, múlt–jelen–jövő, hullámhegyen és hullámvölgyben . de részt vettek benne a szegedi, debreceni kollégák, a MANYSI és a Balassi .

soha nem fognak magyart hallgatni a budapesti, szegedi és a debreceni egyetemek . (Példa: A berkeleyi egyetemi tankönyvbolt egy-egy kötelez˝o olvasmányt.

3 мая 2010 г. . L. K. G. E. 3. feladat itemszám. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. . a női nevek között azonban csak a divatos nevek vannak előtérben.

A magyar mint idegen nyelv külföldieknek való oktatása a PTE Bölcsészettudományi Karán 2005 óta működik. Olyan külföldi diákokat tanítunk magyarul, akik a .

8 мая 2006 г. . Ha a helyesírás a megértést akadályozza, akkor a megoldás nem fogadható el. . Az Európai Unió összes tagállama közül Magyarországon a .

A MŰHELY, AHOL A MAGYAR MINT IDEGEN NYELV SZAKMÁVÁ VÁLT . Eszterág Albert: Nyelvtani gyakorlatok és szövegek a pedagógiai intézetekben ta-.

gyar és román nyelvű értelmező kéziszótárak, magyar–román szótáraknak, a magyar– . tranzitív igék kategóriájába tartozik elsődlegesen a DEX.

5 мая 2008 г. . (33) Farkas úr szerint elsősorban a gyermekeknek kell megismerniük . Ha a helyesírás a megértést akadályozza, akkor a megoldás nem .

A német nyelv tanulásában a szerep- játék és a szituáció eljátszása a többi nyelvhez képest jóval kisebb mértékben fordul elő. A nyelvtani feladatok megoldása .

Magyar mint idegen nyelv — középszint. Javítási-értékelési útmutató. 1812 írásbeli vizsga. 2 / 11. 2019. május 6. ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ.

24 окт. 2007 г. . szerepelnek, de megfelelnek a magyar nyelv szabályainak, és értelmes megoldást kínálnak az adott feladatra. . Említette a betegségét.

nyelvjárási szótárak, szakszótárak, német−magyar nyelvpárú szótárak, . http://epa.oszk.hu/03100/03139/00017/pdf/EPA03139_modern_ nyelvoktatas_2011_4.pdf .

5 февр. 2016 г. . a metafora funkciója: díszítőeszköz/nyelvi rendszeren kívüli . szerinti jelentés → elvont jelentés (kezdő szinttől pl. TÉR →IDŐ) .

magyar köznevelési rendszerben végzett, a magyar nyelv és irodalom . Lakos Dorottya: Hungarian for foreigners – Magyar nyelvkönyv külföldieknek. Nemzeti.

Magyar Táncművészeti Egyetem Nádasi Ferenc Gimnáziuma. NÉMET MINT 2. 9. ÉVFOLYAM. 1. Verbkonjugation (igeragozás). — regelmäßige Verben (szabályos igék).

Wortfolge (szórend). —Aussagesätze (kijelentő) . Temporale Konjunktionen „wenn” und „als” (Időhatározói mellékmondatok „wenn” és. „als” kötőszavakkal).

Az idegen nyelv műveltségi terület, ezen belül pedig a német nyelv tantárgy céljai és tartalma . szövegkohéziós eszközök: egyszerű és páros kötőszavak.

A francia nyelv oktatásának alapvető célja – a Közös európai referenciakerettel (KER) . bemutatás, valamint az üdvözlés és elköszönés alapvető formáinak .

Egy híján húsz. SzitnyainéGottlieb Éva- Mekis Zsuzsanna:Német nyelvtani gyakorlatok nem csak középiskolásoknak. Az előkészítő évfolyam célja, hogy a német .

ÁLTALÁNOS TANTERVŰ ÓRATERV. A NEGYEDIKTŐL A NYOLCADIK OSZTÁLYIG . A tanuló minta alapján rövid párbeszédeket folytat társaival a tanult témákról.

Étkezés iskolai menzán, éttermekben, gyorséttermekben. . amőba, a papucsállatka, a zöld szemes ostoros és élesztőgomba faj.

tanulók idegen nyelvi kommunikatív kompetenciájának megalapozása és fejlesztése. A kommunikatív nyelvi kompetencia szorosan összefonódik az általános .

Magyar mint idegen nyelv tankönyvek nyelvi anyagának .

ben használt rövidítésekkel): Halló, itt Magyarország! . ismereti anyagot, így ebből a sorozatból az első részt és a második rész felét vontuk . 25,8%.

Magyar mint idegen nyelv tankönyvek nyelvi anyagának . – kapcsolódó dokumentumok

MAGYAR MINT IDEGEN NYELV TANKöNYVEK. NYELVI ANYAGáNAK SZáMÍTóGéPES ELEMZéSE5. Abstract. This paper presents the results of an analysis carried out on six .

ben használt rövidítésekkel): Halló, itt Magyarország! . ismereti anyagot, így ebből a sorozatból az első részt és a második rész felét vontuk . 25,8%.

Az ECL magyar nyelvi vizsgáját akár nemzeti terméknek is tekinthetjük, amely anyanyelvünk . A feladatok közül az első diszkrétpontos feladat, a.

5 мая 2014 г. . b) A kiállítást a G. Rekordok könyve rendezi. c) Angliában rendezik meg évente a kiállítást. 22. a) Magyar vizsla nyert az idén.

15 окт. 2018 г. . sok év alatt Európa egyik legidősebb királya lett. A sétán kiderül például, . tolvajok azt a készüléket, amivel lemásolják a bankkártyát.

2 мая 2011 г. . Hova menjünk az osztállyal kirándulni? Hortobágy. A darvak miatt érdemes ősszel a Hortobágyra kirándulni. . Nyelvtan, helyesírás.

5 мая 2008 г. . (0) A csokoládé Amerikából származik. X. (22) A csokit az aztékok fedezték fel. (23) Ma is a maja recept szerint készítjük a csokoládét.

20 окт. 2008 г. . DÖNCI Hintaszék, dió-bőr 25.900 Ft. 25. LILLA 2 személyes kanapé, fekete/fehér 36.900 Ft. 26. NORBI Polc 125.760 Ft.

6 мая 2019 г. . (11) Fenyő együttest alapított Hungária néven, amelyért első perctől rajongott a . a Ki mit tud?-ot a Csavard fel a szőnyeget című dallal.

15 окт. 2012 г. . Szabó Magda: Abigél . Még hogy a Horn Mici uzsonnájáról meséljünk neked – mondta Szabó felháborodottan. – Na, azt lesheted!

7 мая 2018 г. . (Bartos Marianna | 2016. december 12. http://www.gerillaoneletrajz.hu/blog/videos-allasinterju/ nyomán.).

I. A magyar mint idegen nyelv és a hungarológia fogalma . anyaggal együtt ez az adomány lett az alapja a könyvtár immár 16000 egységre duzzadt.

társasági élet legfontosabb eseményeinek számítottak, amelyeket még olyan időkben is . A farsangot végül a kissé bohém, jelmezes művészbál zárta.

Húzza alá! (2 pont). 1. Barics Ernő eddig még nem készített szótárt. már. 2. A horvát és a magyar nyelv közeli kapcsolatban van. nincs közeli kapcsolatban.

szabb időre megszűnik a magyar szak a Zágrábi Egyetemen, és ezzel a . Welsh „Porno“ című regényének horvát és magyar fordítása /összehasonlító elemzés/).

leaving examination 2010, Hungarian as a Foreign Language and the National Curriculum, . tartalom, kétszintű érettségi 2005., középszintű érettségi 2010., .

évtizedeken át figyelemmel kísérhettem a magyar nyelv idegen nyelvként való . nek ezt mondta: „Tudja, melyik nyelvet tartom az olasz és a görög után, .

lyennel csak kevés más szó (pl. 55 rokon értelmű szót, kifejezést rendel mellé a román szinonimaszótár). A face főnévi származéka a facere (= cselekedet, .

Tóth Etelka, Tóth Péter, Verbók Boglárka, Vida Barbara, Vörös Ottó, 2018 . sms, film, reklám) (Istók 2016, 2017, Lőrincz 2016, Zimányi 2013: 54). El-.

MAGYAR MINT IDEGEN NYELV DISZCIPLINÁRIS MINOR. (V02.17). 2017-TŐL MINORT FELVETT HALLGATÓK RÉSZÉRE. Általános tájékoztató: A minorokat elsődlegesen az ELTE .

5 февр. 2016 г. . 5. lépés: figuratív jelentés. 6. lépés: szituációba helyezés didaktikai szempont: vizualizáció, szókincsbővítés és -ismétlés.

Magyar mint idegen nyelv — középszint. Javítási-értékelési útmutató. 1812 írásbeli vizsga. 2 / 11. 2019. május 6. ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ.

3 мая 2010 г. . a női nevek között azonban csak a divatos nevek vannak előtérben. -. Hány keresztnevet szokás ma adni Magyarországon?

nyelvjárási szótárak, szakszótárak, német−magyar nyelvpárú szótárak, . http://epa.oszk.hu/03100/03139/00017/pdf/EPA03139_modern_ nyelvoktatas_2011_4.pdf .

2 мая 2011 г. . kapott. Ez a rajzfilmsorozat már 20 éve sikeres az Amerikai Egyesült Államokban. A Time magazin a XX. század legjobb televíziós sorozatának .

19 окт. 2009 г. . A mai akciós ajánlat: sajtos-tejfölös lángos 150 forintért. Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy a pénztár mellett értékmegőrző .

Somos Béla: A vietnami nyelv fonémarendszerének és gram-. 466 matikai aspektusainak néhány sajátossága. = MtanKülf. 3: 99-108.

A Lektorátus megalapítása után Hegyi Endre került az oktatóhely élére. Az 1916-ban. Erdélyben született költő, műfordító, a Romániai Magyar Írószövetség .

24 окт. 2006 г. . I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE. 1. Nem kell hibának tekinteni az olyan nyelvi hibát, amely a megértést nem akadályozza (pl. helyesírási .

folyományaként nemcsak egyre több magyar mint idegen nyelvkönyv jelenik meg, . szabályokat követhetnek, erre példa az arab nyelv, amely nem használ .

20 окт. 2008 г. . Ha a helyesírás a megértést akadályozza, akkor a megoldás nem fogadható el . Az ilyen típusú hibákat figyelembe kell venni a nyelvi telje-.

6 мая 2013 г. . Az ilyen típusú hibákat figyelembe kell venni a nyelvi teljesít- . tartalmi és nyelvi elemeit akkor használja helyesen a vizsgázó, ha.

zott a magyarnyelv-tanulás iránt ez elsősorban a gyerekek taníttatását jelentette. . A magyar mint idegen nyelv oktatásának nehézségei…

19 окт. 2020 г. . Akkor ültem másodszor repülőn. Amikor hazajöttem, már spanyolul álmodtam. És felvettek az egyetemre. Vizsgáknál a jelesnél.

3 мая 2021 г. . A legendás magyar rockopera első bemutatója 1983. augusztus 18-án . 3. feladat: (https://www.szeretlekmagyarorszag.hu/rovat/sikersztorik/, .

4 мая 2020 г. . Magyar mint idegen nyelv — középszint. Javítási-értékelési útmutató . Nyelvhelyesség (szókincs, mondattan, alaktan, helyesírás).

10 янв. 2019 г. . Az idegen nyelvi mérés hátteréről (M. Pintér Tibor). . A munka világa – a vizsgázót érintő napi tevékenység, foglalkozás be-.

Hlavacska Edit – Hoffmann István – LaczkóTibor – Maticsák Sándor: Hungarolingua 1. Magyar nyelvkönyv. Debreceni Nyári Egyetem, Debrecen. 1996.

Pingpong neu 3+ Hámoriné:Német nyelvtani gyakorlókönyv . Beszélgetésben elhangzottak összefoglalása, a lényeg kiemelése, a megértés ellenőrzése,.

középpontjában a cselekvő tanulók állnak, akik az idegen nyelv segítségével kommunikatív . Az emberi test felépítése, fontosabb életjelenségek.

Magyar mint idegen nyelv tankönyv pdf

Taneszközök

Magyar nyelv kezdőknek – Угорська мова для початківців

OH-UKR-MNY38T boritó kép

  • Általános információk
  • Tananyagfejlesztők: Kampó Ildikó, Pápai ilona
  • Műfaj: tankönyv
  • Iskolatípus: alsó tagozat, felső tagozat, általános iskola
  • Évfolyam: 3. évfolyam, 4. évfolyam, 5. évfolyam, 6. évfolyam, 7. évfolyam, 8. évfolyam
  • Tantárgy: magyar mint idegen nyelv ukránok számára
  • Tankönyvjegyzék: Tankönyvjegyzéken szerepel.
  • Nat: Nat 2020

Az Oktatási Hivatal által kiadott, tankönyvjegyzéken szereplő tankönyveket a Könyvtárellátónál vásárolhatják meg (www.kello.hu).

Oktatási Hivatal

1074 Budapest, Rákóczi út 70-72.
Hétfőtől péntekig 9:00 – 16:00
Tel.: (+36) 1-460-1873
Tel.: (+36) 30-500-8147
tankonyv@oh.gov.hu

Vásárlás

KELLO TANKÖNYVCENTRUM
1085 Budapest, József Krt. 63.
Tel.: (+36-1) 237-6989
kello.hu

Magyar mint idegen nyelv

1 Magyar mint idegen nyelv Szempontok a házi dolgozat megírásához Legyenek kedvesek kiválasztani vagy egy mai nyelvkönyvet, vagy pedig két (egy régebbi és egy újabb) könyvet. Válasszanak az alábbi témákból, szempontokból egyet, s mutassák be, hogyan tanítják ezeket a jelenségeket az Önök által kiválasztott tankönyvek! A dolgozat készülhet hagyományos formátumban (.doc), ill. a modernebb szemléltető eszközök igénybe vételével, power pointos előadás formájában (.ppt). Előbbi esetben kb. 5 6 oldalas ( karakternyi) dolgozatot várok, utóbbi esetben pedig diányi anyagot kérek. Kérem, a dolgozatot a vagy a címre küldjék! A szempontok (természetesen más témát is lehet választani, de kérem, előtte konzultáljanak velem): A hangtan, a magyar hangrendszer tanítása Az asszimilációs jelenségek tanítása A tárgyas ragozás és a tárgy tanítása A múlt idő tanítása A felszólító mód tanítása Az igerendszer tanításának sorrendje A többes szám tanítása A helyhatározók tanítása (sorrend, funkció) A genitivus tanítása Az egyéb esetragok tanítása A birtokos személyragozás tanítása A névszórendszer tanításának sorrendje Névszók és/vagy igék? Kommunikáció és/vagy grammatika? A régebbi és az újabb nyelvkönyvek kommunikativitása A régi és az új típusú országismeret-felfogás megjelenése a nyelvkönyvekben stb.

2 VÁLOGATÁS A MAGYAR NYELVKÖNYVEKBŐL (A csillaggal jelölt könyvek a legismertebbek, a legtöbb nyelviskola ezeket használta/használja) Bánhidy Zoltán Jókay Zoltán: Ungarisch über Ungarn. Budapest, Bánhidy Zoltán Jókay Zoltán Szabó Dénes: Learn Hungarian. Budapest, Bánhidy Zoltán Jókay Zoltán Szabó Dénes: Lehrbuch der ungarischen Sprache. Budapest, Csúcs Sándor: Unkarin alkeet. Turku, *Durst Péter: Lépésenként magyarul I. Szeged, *Durst Péter: Lépésenként magyarul II. Szeged, *Erdős József Kozma Endre Prileszky Csilla Uhrmann György: Hungarian in Words and Pictures. Bp, *Erdős József Kozma Endre Prileszky Csilla Uhrmann György: Színes magyar nyelvkönyv I II. Bp, *Erdős József Prileszky Csilla: Halló, itt Magyarország! I II. Budapest, Érsek Iván: Langenscheidts praktisches Lehrbuch Ungarisch. Berlin München Wien Zürich, Fábián Pál: Manuale della lingua ungherese. Budapest, Fülei-Szántó Endre: Magyar nyelvkönyv külföldiek számára I IV. Budapest, Gerevich-Kopteff Éva Csepregi Márta: Unkaria suomalaisille. Helsinki, Gerevich-Kopteff Éva Csepregi Márta: Lisää unkaria suomalaisille. Helsinki, *Ginter Károly Tarnói László: Ungarisch für Ausländer. Budapest, Hlavacska Edit Hoffmann István: Magyarul felső fokon. Budapest, *Hlavacska Edit Hoffmann István Laczkó Tibor Maticsák Sándor: Hungarolingua 1. Debrecen, *Hlavacska Edit Hoffmann István Laczkó Tibor Maticsák Sándor: Hungarolingua 2. Debrecen, *Hlavacska Edit Hoffmann István Laczkó Tibor Maticsák Sándor: Hungarolingua 3. Debrecen, Jónás Frigyes: Magyar nyelv külföldieknek. Budapest, Kárpáti, Paul Skirecki, Hans: Taschenlehrbuch Ungarisch. Leipzig, Kárpáti, Paul Skirecki, Hans: Wir lernen ungarisch sprechen Ein Taschenlehrbuch. Leipzig, Kassai, Georges Szende Tamás: Assimil. Le hongrois sans peine Kovácsi Mária: Itt magyarul beszélnek I II. Budapest, *Lakos Dorottya: Hungarian for foreigners. Budapest, Lakos Dorottya Mezősi Anna Tar Kata: Forrás. Budapest, Learn Hungarian. London, Lelkes István: Manuel des hongrois. Budapest, Magyar mozaik III. (Hegedűs Rita és Oszkó Beatrix tankönyve alapján szerk. Szabó László). Budapest, Márk Tamás: Tessék magyarul 1 2. Helsinki, Mikesy Sándor: Ungarisches Lehrbuch. Leipzig Budapest, Nyirkos István: Nykyunkarin oppikirja. Helsinki, Nyomárkay István: Magyar nyelvkönyv idegen ajkúak számára. Budapest, *Payne, Jerry: Colloquial Hungarian. London New York, Pontifex Zsuzsa: Hungarian Teach Yourself. London, Rózsavölgyi Edit Zanetel Katrib, Rosaria: Parliamo l ungherese! Padova, Seidler Andrea Szajbély Gizella: Szia! Ungarisch für Anfänger. Wien, Sherwood, Peter: A Concise Introduction to Hungarian. London, Silló Ágnes: Szituációk. Ismaning, Somos Béla: 1000 szó magyarul. Budapest, Szalai Zsuzsa: Egy lépéssel tovább. Wien, *Szili Katalin Szalai Zsuzsa: Lépésről lépésre. Wien, Szinnyei József Jalava, Antti: Unkarin kielen oppikirja. Helsinki, Szíj Enikő: Kursz vengerszkogo jazika. Budapest, Varga Judit: Gyere velem! Turku, Wenzel, Haik: Praktisches Lehrbuch Ungarisch. Berlin München, Whitney, Arthur H.: Colloquial Hungarian. London, Wojatsek, Charles: Hungarian Textbook and Grammar. Calgary Alberta, Zongor Endre: Unkarinkielen oppikirja. Kerava, 1942.

3 AJÁNLOTT IRODALOM A MAGYAR MINT IDEGEN NYELV CÍMŰ KURZUSHOZ (VÁLOGATÁS) Az előadássorozat fő segédanyaga KERESZTES LÁSZLÓ: Gyakorlati magyar nyelvtan. Debrecen, A hungarológia fogalma, hungarológiai műhelyek Hungarológiai oktatás régen és ma (szerk. M. RÓNA JUDIT). Budapest, A hungarológia-oktatás elmélete és gyakorlata I II. (szerk. GIAY BÉLA NÁDOR ORSOLYA VARGA MÁRTA). Bp Hungarológia Magyarországon kívül (szerk. TUOMO LAHDELMA MATICSÁK SÁNDOR). HungBeitr. 4. Jyväskylä, FAZEKAS TIBORC: Hungarológia a fordulóponton. In: Hungarológia 2 (2000)/ 1 2: FAZEKAS TIBORC: Magyar lektori tevékenység külföldön intézményi háttér Magyarországon. In: MaNyId GÖRÖMBEI ANDRÁS: A magyarságtudomány útkeresései. In: Hungarológia 2 (2000)/3: JANKOVICS JÓZSEF MONOK ISTVÁN: A hungarológiáról és magyarországi intézményeiről. In: Hungarológia 2 (2000)/ 1 2: KISSNÉ PAP MARGIT: Áttekintés a hungarológia jelenlegi helyzetéről és a foontosabb további feladatokról. In: Hungarológia 2 (2000)/ 1 2: KISSNÉ PAPP MARGIT: Rövid áttekintés a külföldi felsőoktatásban folyó hungarológiai tevékenységről és annak hazai hátteréről. In: HungBeitr. 12: KÖPECZI BÉLA: A hungarológia helyzete és lehetőségei. In: Hungarológia 2 (2000)/ 1 2: KROÓ NORBERT: Hungarológia és tudománypolitika. In: Hungarológia 2 (2000)/3: NÁDOR ORSOLYA: A hungarológiai intézményrendszer jelene és jövője. In: Hungarológia 2 (2000)/3: NYIRKOS ISTVÁN: A hungarológia és az oktatás. In: Hungarológia 2 (2000)/3: PÉNTEK JÁNOS: Magyarságtudomány és hungarológia határán. In: Hungarológia 2 (2000)/3: RÍZ ÁDÁM: A hungarológia, mint az országképalakítás eszköze. In: Hungarológia 2 (2000)/3: SZŐNYI GYÖRGY ENDRE: Hungarológiai perspektívák az ezredfordulón. In: Hungarológia 2 (2000)/3: SZŰCS TIBOR: A hungarológiai felsőoktatás hazai hátteréről. In: Hungarológia 2 (2000)/3: TVERDOTA GYÖRGY: A Nemzetközi Hungarológiai Központ. In: Hungarológia 1 (1999)/ 1 2: A magyar mint idegen nyelv oktatásának általános kérdései A magyar nyelv elsajátításának nehézségei (szerk. BAKRÓ-NAGY MARIANNE TUOMO LAHDELMA MATICSÁK SÁNDOR). Hungarologische Beiträge 12. Jyväskylä, A magyar mint idegen nyelv hungarológia (szerk. GIAY BÉLA NÁDOR ORSOLYA). Budapest, A magyar nyelv idegenben (szerk. KERESZTES LÁSZLÓ MATICSÁK SÁNDOR). Debrecen Jyväskylä, MATICSÁK SÁNDOR: A magyar mint idegen nyelv oktatásának új feladatai. In: MaNyId MATICSÁK SÁNDOR: Magyar nyelvoktatás a kilencvenes évek végén. In: Hungarológia 1 (1999)/ 1 2: NÁDOR ORSOLYA: Nyelvi tervezés a magyarnyelv-oktatás új évszázadában (különös tekintettel a Kárpát-medence nyelvpolitikai viszonyaira). In: HungÉvk. 5: SZŐNYI GYÖRGY ENDRE: A magyar kultúra tanításának módszertani kérdéseihez. In: Hungarológia 1 (1999)/ 1 2: SZŰCS TIBOR: A magyar mint idegen nyelv / hungarológia hazai művelésének helyzete. In: HungÉvk. 1: TVERDOTA GYÖRGY: A magyar nyelv tanulásának motívumai, perspektívái. In: MaNyId Nyelv és kultúra országismeret BÁNDLI JUDIT MARÓTI ORSOLYA: Kultúra és nyelvi viselkedés. Japán diákok kérési és visszautasítani stratégiái magyar nyelven. In: HungÉvk. 4: FAZEKAS TIBORC: A magyar mint idegen nyelv nevelő szerepe németországi tapasztalatok. In: HungÉvk. 3: FAZEKAS TIBORC: Magyar irodalom a német és a finn anyanyelvűek számára készült magyar nyelvkönyvekben. In: HungBeitr. 6: FISCHER, HOLGER: Magyarország-kép Németországban. Megközelítések és kutatási eredmények. In: Hungarológia 1 (1999)/ 1 2: FISCHER, HOLGER: Puszta és Balaton, paprika és gulyás. A magyar nyelvkönyvek országismereti Magyarország-képe. In: HungBeitr. 6: HATOSS ANIKÓ: A magyar nyelv és kultúra Ausztráliában. Felmérés a queenslandi nyelvközösség nyelvmegtartásáról. In: HungÉvk. 5: JÓNÁS FRIGYES: Az országismeret didaktikai alapvonalai a magyar mint idegen nyelv oktatásában. In: HungÉvk. 4:

4 MARÓTI ORSOLYA: Szia, professzor úr! Pragmatikai hibák idegen ajkúak magyarnyelvhasználatában. In: HungÉvk. 4: MATICSÁK SÁNDOR: Az országismeret szerepe a magyar mint idegen nyelv oktatásában. In: Hungarológia 2 (2000)/3: MIKLÓS MAGDALÉNA: A magyar nyelvkönyvek magyarságképe. In: HungÉvk. 1: NÁDOR ORSOLYA: Nyelvek és kultúrák találkozása a magyar mint idegen nyelv szemszögéből. In: HungÉvk. 4: PÁL ERIKA: A kultúraspecifikus ismeretekjelentősége a magyar mint idegen nyelv oktatásában. In: HungÉvk. 2: PÁL ERIKA: A magyar imázs a magyar nyelvkönyvekben. In: HungÉvk. 1: PELCZ KATALIN: Az interkulturális szemlélet hatása a magyar mint idegen nyelv oktatásában. In: HungÉvk. 6: SZABADI LAURA: Hajszálgyökerek. Magyarok a világban legendák, kérdések, tények. In: HungÉvk. 6: SZILI KATALIN: Magyarságképről, sztereotípiákról egy rólunk szóló könyv kapcsán. In: HungÉvk. 6: SZILI KATALIN: Távolságtartás, meghittség, azonosulás, szubjektivitás (Adalékok a nyelv és a kultúra kapcsolatához a magyar nyelvben). In: HungÉvk. 4: SZÖRÉNYI LÁSZLÓ: Hungarológia és országimázs. In: Hungarológia 2 (2000)/3: A magyar mint idegen nyelv oktatásának gyakorlati kérdései ANDRIĆ EDIT: A magyar mint idegen nyelv tanításának nehézségei. In: HungÉvk. 5: ARADI ANDRÁS: A magyar kötőmódhasználat kérdéséhez. In: HungÉvk. 6: BERÉNYI MÁRIA: Kontrasztív szemlélet a magyar mint idegen nyelv oktatásában. In: HungÉvk. 1: BERÉNYI MÁRIA: A magyar mint idegen nyelv szakos hallgatók gyakorlati képzésének néhány kérdése. In: HungÉvk. 3: CSONKA CSILLA: A frazeologizmusok helye a kezdők magyaroktatásában. In: HungÉvk. 1: CSONKA CSILLA: A névszói toldalékok tanításmódszertani csoportosítása a magyar mint idegen nyelv szempontjából. In: HungÉvk. 2: DE BIE-KERÉKJÁRTÓ ÁGNES: Kognitív szemantika a magyar mint idegen nyelv tanításában. In: MaNyId DÓLA MÓNIKA: Az igekötős igék tanítása (Tanulságok és javaslatok). In: HungÉvk. 5: DÖMÖTÖR ADRIENNE: Az egyiknek evidens, a másiknak nem (A magyarnyelv-tanulás kezdő szintjének néhány hátrányos helyzetű nyelvtani anyagáról). In: HungÉvk. 5: FAZAKAS EMESE: Igekötős igék tanítása idegen anyanyelvűeknek (Javaslatok). In: HungÉvk. 4: FAZEKAS TIBORC: Az analógia csapdái a magyar nyelvtan tanulásakor. In: HungÉvk. 4: HEGEDŰS RITA: Határozószók, határozók, vonzatok kategoriális és funkcionális szempontból. In: HungÉvk. 3: HÉGER ÁGNES: A névelő használatának problémái a magyar mint idegen nyelv oktatásában. In: HungÉvk. 5: HOPPÁLNÉ ERDŐ JUDIT: A magyar nyelv hangtani buktatói a külföldiek írásbeli megnyilatkozásai alapján. In: HungÉvk. 6: HOPPÁLNÉ ERDŐ JUDIT: Szintaktikai hibák a mondatalkotási folyamatban. In: HungÉvk. 2: HORVÁTH JUDIT: Megjegyzések a hallás utáni megértés módszertanához. In: HungÉvk. 5: KERÉKJÁRTÓ-DE BIE ÁGNES: Frazeológia a magyar nyelv tanításában. In: Hungarológia 2 (2000)/ 1 2: KERÉKJÁRTÓ-DE BIE ÁGNES: Frazeológia a magyar nyelv tanításában. In: HungBeitr. 11: KERÉKJÁRTÓ-DE BIE ÁGNES: Sztereotípiák a nyelvtanításban. In: HungBeitr. 12: KOVÁCS TÍMEA: Kétnyelvűség, nyelvi interferencia. In: HungÉvk. 6: MATICSÁK SÁNDOR: Megszólítás, köszönés és névhasználat a nyelvkönyvekben. In: HungBeitr. 6: NAGYHÁZI BERNADETTE: A magyar nyelv szórendjének egy lehetséges tanítási modellje kezdő szinten. In: HungÉvk. 4: NAGYHÁZI BERNADETTE: Az igekötő szórendi helye és tanításának kérdései a magyarban mint idegen nyelvben. In: HungÉvk. 6: OSVÁTH GÁBOR: A magyar kiejtés tanítása koreaiaknak. In: Hungarológia 1 (1999)/ 1 2: OSZKÓ ZITA: A magyar mint idegen nyelv oktatása (elsősorban német anyanyelvű hallgatók számára). In: HungÉvk. 1: PAPP SZILVIA: A magyar nyelv elsajátításának nehézségei a mondattan szempontjából. In: HungBeitr. 12: PELCZ KATALIN: A beszédkészség fejlesztése a magyar mint idegen nyelv oktatásában. In: HungÉvk. 4: PELCZ KATALIN: Kétnyelvűség és identitás a magyar mint idegen nyelv oktatásában. In: HungÉvk. 3: POMOZI PÉTER: A magyar igeragozás egy lehetséges rendszeréről nemcsak külföldieknek. In: HungÉvk. 2: RÓZSAVÖLGYI EDIT: A magyar szórend kérdéséhez. In: MaNyId RÓZSAVÖLGYI EDIT: Az anyanyelv szerepe az idegen nyelv elsajátításában. In: HungBeitr. 11: STURCZ ZOLTÁN: Magyar nyelvi és kulturális problémák orosz anyanyelvűek oktatásában. In: Hungarológia 1 (1999)/ 1 2: SZARKA PÉTER: Az igekötő és szórendi helyének tanítása a magyarban mint idegen nyelvben. In: HungÉvk. 3:

5 SZARKA PÉTER: Van-e kötőmód a magyarban? In: Hungarológia 2 (2000)/ 1 2: SZENDE VIRÁG: A kiejtéstanítás alapjai és sajátosságai a magyar mint idegen nyelv tanítása során (Nyelvtanítás és logopédia határán). In: MaNyId SZENDE VIRÁG: Kommunikáció felszólító mód nélkül? (A felszólító mód a nyelvtanokban és a nyelvkönyvekben). In: HungÉvk. 2: SZILI KATALIN: A magyar főnévi esetrendszer sajátosságairól (a magyar mint idegen nyelv tanításának szempontjait is tekintve). In: HungÉvk. 2: SZILI KATALIN: Az udvariasság elméletéről, megjelnésmódjairól a magyar nyelvben. In: Hungarológia 2 (2000)/ 1 2: SZŰCS TIBOR: Magyar szövegek szemfüles nyelvtanulóknak. In: HungÉvk. 4: WEBER KATA: Elemi beszédkészség-fejlesztés a magyar mint idegen nyelvi tanórán kognitív megközelítésben. In: HungÉvk. 4: Debreceni Nyári Egyetem NÉMEDI LAJOS: Emlékek, adatok és gondolatok. A Debreceni Nyári Egyetem hatvan esztendejéről ( ). 75 éves a Debreceni Nyári Egyetem/75 Years of the Debrecen Summer School/75 Jahre Sommeruniversität Debrecen (szerk. DOBI EDIT). Debrecen, Folyóiratok Hungarológiai Évkönyv (Pécs 2000 ) Hungarológia (Budapest, Nemzetközi Hungarológiai Központ ) Hungarologische Beiträge (Jyväskylä 1994 ) Rövidítések: HungBeitr. = Hungarologische Beiträge HungÉvk. = Hungarológiai Évkönyv MaNyId. = A magyar nyelv idegenben

Hungarológiai Évkönyv A magyar egyetemek hungarológiai műhelyeinek kiadványsorozata. Szerkesztőbizottság

Hungarológiai Évkönyv A magyar egyetemek hungarológiai műhelyeinek kiadványsorozata. Szerkesztőbizottság

TUDOMÁNYOS KIADVÁNYOK Hungarológiai Évkönyv A magyar egyetemek hungarológiai műhelyeinek kiadványsorozata Szerkesztőbizottság Lengyel Zsolt (Veszprémi Egyetem / Pécsi Tudományegyetem) Maticsák Sándor (Debreceni

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.