Start neu Német I
Oldal 1Oldal 2Oldal 3Oldal 4Oldal 5Oldal 6Oldal 7Oldal 8Oldal 9Oldal 10Oldal 11Oldal 12Oldal 13Oldal 14Oldal 15Oldal 16Oldal 17Oldal 18Oldal 19Oldal 20Oldal 21Oldal 22Oldal 23Oldal 24Oldal 25Oldal 26Oldal 27Oldal 28Oldal 29Oldal 30Oldal 31Oldal 32Oldal 33Oldal 34Oldal 35Oldal 36Oldal 37Oldal 38Oldal 39Oldal 40Oldal 41Oldal 42Oldal 43Oldal 44Oldal 45Oldal 46Oldal 47Oldal 48Oldal 49Oldal 50Oldal 51Oldal 52Oldal 53Oldal 54Oldal 55Oldal 56Oldal 57Oldal 58Oldal 59Oldal 60Oldal 61Oldal 62Oldal 63Oldal 64Oldal 65Oldal 66Oldal 67Oldal 68Oldal 69Oldal 70Oldal 71Oldal 72Oldal 73Oldal 74Oldal 75Oldal 76Oldal 77Oldal 78Oldal 79Oldal 80Oldal 81Oldal 82Oldal 83Oldal 84Oldal 85Oldal 86Oldal 87Oldal 88Oldal 89Oldal 90Oldal 91Oldal 92Oldal 93Oldal 94Oldal 95Oldal 96Oldal 97Oldal 98Oldal 99Oldal 100Oldal 101Oldal 102Oldal 103Oldal 104Oldal 105Oldal 106Oldal 107Oldal 108Oldal 109Oldal 110Oldal 111Oldal 112Oldal 113Oldal 114Oldal 115Oldal 116Oldal 117Oldal 118Oldal 119Oldal 120Oldal 121Oldal 122Oldal 123Oldal 124Oldal 125Oldal 126Oldal 127Oldal 128Oldal 129Oldal 130Oldal 131Oldal 132Oldal 133Oldal 134Oldal 135Oldal 136Oldal 137Oldal 138Oldal 139Oldal 140Oldal 141Oldal 142Oldal 143Oldal 144Oldal 145Oldal 146Oldal 147Oldal 148Oldal 149Oldal 150Oldal 151Oldal 152Oldal 153Oldal 154Oldal 155Oldal 156Oldal 157Oldal 158Oldal 159Oldal 160Oldal 161Oldal 162Oldal 163Oldal 164Oldal 165Oldal 166Oldal 167Oldal 168Oldal 169Oldal 170Oldal 171Oldal 172Oldal 173Oldal 174Oldal 175Oldal 176Oldal 177Oldal 178Oldal 179Oldal 180Oldal 181Oldal 182Oldal 183Oldal 184Oldal 185Oldal 186Oldal 187Oldal 188Oldal 189Oldal 190Oldal 191Oldal 192Oldal 193Oldal 194Oldal 195Oldal 196Oldal 197Oldal 198Oldal 199Oldal 200Oldal 201Oldal 202Oldal 203Oldal 204Oldal 205Oldal 206Oldal 207Oldal 208Oldal 209Oldal 210Oldal 211Oldal 212Oldal 213Oldal 214Oldal 215Oldal 216Oldal 217Oldal 218Oldal 219Oldal 220Oldal 221Oldal 222Oldal 223Oldal 224Oldal 225Oldal 226Oldal 227
TANÁRI SEGÉDLET. START! Neu
2 TARTALOM Bevezető. 3 Lektion 1 Grüß Gott. 9 Lektion 2 Wie bittte? Lektion 3 Guten Appetit! Lektion 4 Wie geht s? Lektion 5 Goethestraße Lektion 6 Wir leben aktiv Lektion 7 Kommst du mit? Lektion 8 Die Sprachschule Corvina Lingua Lektion 9 Das Picknick Lektion 10 Na, wie schmeckt s Lektion 11 Leute & Kleider Lektion 12 Wohnideen Lektion 13 Polizeiruf Lektion 14 Wiener Geschichten Lektion 15 Kein Problem Lektion 16 Schüler für alles Lektion 17 Endlich fahren wir auf Urlaub! Lektion 18 Haben Sie ein Zimmer frei? Lektion 19 Schule macht Spaß Lektion 20 Gute Besserung! A START! Neu kazetta tankönyvben nem szereplő szövegei
3 Bevezető A Start! Neu sorozatról A Start! Neu tankönyvből, munkafüzetből valamint két kazettából álló, kezdők számára készült tananyagcsomag, amely első részét képezi egy tankönyvsorozatnak. (II. kötet: Unterwegs Neu A, III. kötet: Unterwegs Neu B, IV. kötet: Grünes Licht című könyvek, szintén a Nemzeti Tankönyvkiadó gondozásában). A Start! Neu-hoz kiegészítőként ajánlható a Start plus című rendszerező nyelvtani feladatgyűjtemény, amely egyúttal az alapfokú nyelvvizsga feladattípusaival is megismerteti a tanulókat. A tankönyv felépítése A tankönyv 21 leckéből áll. A leckék általában A és B részből állnak, a C részben olyan kiegészítő jellegű anyag szerepel, amely nem része a törzsanyagnak. Az itt található szövegeket fakultatív feldolgozásra szántuk. A leckék gerincét képező dialógusok vagy összefüggő szövegek többnyire feladatok is. A leckerészeket előkészítő feladatok sokféleségével (képek, képszótár, hanganyag) egyrészt a nyelvtanulókat szeretnénk motiválni, másrészt különösen az elején, sok téma nem köthető az előzőleg tanultakhoz, ezért előkészítő gyakorlatok egész sorát követeli meg. Álkezdő csoportokban a tanár természetesen szabadabban válogathat az ilyen jellegű feladatok között. A munkafüzet felépítése A munkafüzetben, amely 20 leckéből áll, olyan nyelvtani, lexikai és kommunikatív feladatok találhatók, melyek téma és szókincs tekintetében hol szorosan, hol lazán kapcsolódnak a tankönyvi anyaghoz. A feladatsorok az egyszerűbbtől a nehezebb felé, a szöveget feldolgozó kötöttebb feladatoktól a nyitottabb feladatok felé haladnak. Az azonos jelenségeket tárgyaló feladatok egymás után következnek. A munkafüzetben nem különül el az A és B rész. Az itt található feladatok felhasználási sorrendjére vonatkozóan a tankönyvben egy-egy szövegrész mellett utalás található (pl. A3), amely jelzi a szövegben felmerülő jelenség gyakoroltatásához rendelhető munkafüzeti feladatot. Az utalásokkal a tanár munkáját akartuk megkönnyíteni, követésük csak ajánlás. A munkafüzetben a feladatsorok végén teljesen önálló, ellenőrző gyakorlatnak is alkalmazható dialógusok állnak. A Start! Neu alkalmas arra, hogy a nyelvóra kizárólag németül folyjon, de nem szeretnénk lemondani arról, hogy az ötödik készséget, a közvetítési készséget is fejlesszük különféle feladatok alkalmazásával, ilyenek pl. a 6. és 8. lecke munkafüzetben található prospektusai és a fordítások. A fordításokat célszerű házi feladatnak adni, mert általában nem könnyűek, és rendkívül időigényes az elkészítésük. Úgy véljük, a nyelvtani magyarázatok és a fordítások előkészítése, ill. ellenőrzése magyarul is történhet. Utóbbi leginkább azért, mert a fordítandó mondatokban a két nyelv közötti számos eltérésre fel lehet hívni a tanulók figyelmét. Az interferencia jelenségét a tanár a fordítások kapcsán tudatosíthatja a tanulókban. Hasznos házi feladat a fordítások készítése azért is, mert a tanulók önálló szótárhasználatát készíti elő. 3
4 Tanulási formák az órán A könyvben és a munkafüzetben a tanulás szociális formái közül (önálló munka, páros és kiscsoportos munka, ill. teljes csoportban történő munka) a páros és csoportos munkára ajánlott feladatokat jelöltük piktogrammal. Az ilyen feladatok viszonylag gyakoriak a tankönyvben és a munkafüzetben is. A tanulók legszívesebben mindig ugyanazon a helyen ülnek, ami azt eredményezi, hogy mindig ugyanazok dolgoznak együtt. Ha a tanár ezt megpróbálja elkerülni, a tanulók gyakran ellenállnak, pedig olykor az is fellendíti az órát, ha a tanár átrendezi a megszokott párokat. Tréfás játékokkal, feladatokkal kedvet ébreszthetünk az új csoportszerkezet kialakításához. Példák: A tanulók kettévágott kártyákat húznak, amelyek alapján megkeresik párjukat. A tanulók kettévágott mondatokat vagy szavakat (jelen idejű múlt idejű alak, igekötő ige, összetett szavak: előtag utótag, szavak magyar, ill. német jelentése) húznak és illesztenek össze. A példákat meríthetjük az aktuális olvasmányból. A tanulók vagy egy kérdést vagy egy választ kapnak, így meg kell találniuk a kérdésekre adható választ. Ajánlatos ebben az esetben is olyan kártyákat készíteni az órákra, amelyek valamilyen módon az aktuális tananyaghoz is kapcsolódnak. A kiscsoportokba való osztás az azonosság elvén is alapulhat: egy csoportba kerülnek azok, akik aznap egyforma színű zoknit viselnek, ugyanazt ették reggelire, ugyanabban a hónapban születtek stb. A szószedetről A leckék végén az Unser Wortschatz tartalmazza a szövegben előforduló új szavakat. A magyar jelentés mellett a legtöbb szónál német példamondat is található, hogy a nyelvtanuló a szavakat ne izoláltan, hanem szövegkörnyezetben tanulja meg. Helyes, ha a tanuló maga is hasonló szótárfüzetet vezet: a magyar jelentés mellé német példamondatot is ír. Sok tanár/diák készít szókártya-gyűjteményt is. Ennek egyik oldalára a német szavakat, másik oldalára azok jelentését vagy példamondatot írnak. Szókártyákat készíttethetünk egyénileg, ill. csoportosan is, órai munka keretében, ill. házi feladatként. Különbséget kell tennünk az aktív és a passzív szókincs között. Az Unser Wortschatz csak az aktív szókincshez tartozó szavakat tartalmazza. A nem törzsanyaghoz tartozó szövegek (a C rész időnként ilyen) szóanyagát nem dolgoztuk fel. Ezeknek a szövegeknek a feldolgozása alkalmat adhat az önálló szótárhasználat elsajátítására, ill. a globális szövegértés fejlesztésére. A szószedetbe a szavaknak csak az adott jelentését vettük fel, nem arra törekedtünk, hogy a szótár szerepét töltse be. A tankönyv végén lévő összesített szószedetben a szavaknak szintén kizárólag a könyv leckéiben előforduló aktuális jelentése szerepel. A szövegek feldolgozásakor tudatosítsuk a tanulókban, hogy az ismeretlen szavakat ne nézzék meg a szószedetben, hanem a kontextus alapján próbáljanak rájönni a szó jelentésére. 4
5 A készségek fejlesztése a) A halláskészség fejlesztése Minden leckében két-három hallás utáni gyakorlat található. Javaslatok a hallott szöveg előkészítéséhez: A tanulók asszociációkat gyűjthetnek a témához vagy a címhez. A tanulók önállóan vagy irányított készségek segítségével leírhatják a feladathoz tartozó ábrát. A tanulók hipotéziseket állíthatnak fel a cím vagy a kép alapján arról, hogy miről fog szólni a szöveg. A hallott szöveg feldolgozásának lezáró eleme lehet aztán, a hipotézisek összevetése a feladat válaszaival, ill. megoldásaival. A tanulók a táblára írt kulcsszavak segítségével megfogalmazzák elvárásaikat a szövegre vonatkozóan. (A felsorolt előkészítő feladatokat nem csak hallott, hanem írott szövegek esetén is alkalmazhatjuk.) A hallás utáni gyakorlásra szánt szövegek szókincse bővebb, nyelvtani szintje magasabb, mint a leckeszövegé, ezért mindenképpen azt ajánljuk, hogy a szövegeket többször, legalább kétszer hallgassák meg a tanulók, majd lépésről-lépésre beszéljék meg. Az első meghallgatás általában csak arra szolgál, hogy a tanuló a fő kérdésekről (hol, kiről, miről stb.) tájékozódjon, a következő meghallgatás már feltárja a részletinformációkat is (miért), amelyek nyomán a tanuló feldolgozhatja a szöveget. Főbb feladattípusok a Start! Neu tankönyvben: legfontosabb információk, kulcsszavak jegyzetelése a hallottak alapján (pl. 15. old. 6.) képek és hallott szöveg egymáshoz rendelése (pl. 11. old. 13.) leírt szöveg és hallott szöveg összehasonlítása (pl. 39. old. l1.) richtig-falsch feladat (pl. 43. old. 5.) hallott szöveg kulcsszavakhoz rendelése (pl. 45. old. 11.) írott szöveg kiegészítése a hallott szöveg alapján (pl. 51. old. 11.) egy hallott történet időbeli rekonstruálása (sorrend) (pl. 81. old. 12.) válaszadás a hallott szöveg alapján (pl old. 3.) A hallott szövegek többnyire a globális értés fejlesztésére irányulnak, ezért is haladja meg a leckeszövegek szókincsének és nyelvtani struktúráinak nehézségi szintjét. A tanári kézikönyv utolsó fejezetében megtalálhatók a Hörtextek, hogy segítséget nyújtsunk a tanároknak a felkészülésben, ill. órai munkában. Ezek azért nem kerültek a tankönyvbe, mert nem a szó szerinti megtanulásuk vagy eljátszásuk a cél. A magnós szövegek feldolgozásakor célszerű azt elvet követni, hogy a tanulók ne törekedjenek arra, hogy mindig mindent megértsenek. Sokkal kisebb esélye van a nyelvtanulónak arra, hogy megértse a szöveg lényegét, ha megakad egy-egy szónál és belevész a részletkérdésekbe. Fontos, hogy a hallott szöveg feldolgozásánál a tanuló különbséget tudjon tenni lényeges és lényegtelen elem között. Fölöslegesnek, sőt károsnak tartjuk, ha a tanár szóról szóra megbeszéli az ismeretlen szavakat. Ezt a módszert írott szövegek esetén se alkalmazza. 5
6 Ha a tanár csak a könyvben leírt feladatot végezteti el, akkor követi az általunk elképzelt stratégiát: a nyelvtanuló azokra az információkra figyel, amelyek a feladat megoldásához szükségesek. A hallás utáni gyakorlatok végeztethetők párban vagy kiscsoportban. Alkalmanként a tanulók magyarul beszélhetik meg a hallottakat. A hanganyag elkészítésekor arra törekedtünk, hogy azok háttérzajok és zörejek felhasználásával minél kevésbé legyenek sterilek, ne hassanak olvasott szövegként. Szempont volt a készítéskor az is, hogy a tanuló ne csak németországi, ill. Hochdeutsch kiejtést halljon, hanem bemutassuk a német nyelv pluricentrikus voltát. ( osztrák német: Lektion 9 Der Naschmarkt in Wien; külföldi német: Lektion 10 Essen in China, svájci német: Lektion 21). Fonetikai gyakorlatokat az első négy lecke tartalmaz. Ezek csak egy-egy jelenségre kívánják felhívni a figyelmet, nem tudtunk mindenre kitérni. Arra sem vállalkozunk, hogy megfogalmazzuk a kiejtésre vonatkozó szabályokat, ezeket, ha a tanár fontosnak tartja, tanári segítséggel a tanuló teszi meg a gyakorlás után. Maga a gyakorlás mindig a tanult szavakhoz kapcsolódik. Az első leckékben többféle típusú fonetikai feladattal találkozik a tanár, ezek alapján, az aktuális szavakkal maga is készíthet hasonló jellegű feladatokat. b) Az olvasáskészség fejlesztése Főbb feladattípusok: (Az alábbi példákat csak a tankönyvből merítettük. A munkafüzetben is több olvasáskészséget fejlesztő szöveggel, feladattal találkozhatnak a tanulók.) Szöveg és kép egymáshoz rendelése (pl. 8. old. 1.) Táblázat kiegészítése (pl. 35. old. 3.) Szöveg rekonstruálása kép alapján (pl. 42. old. 1.) Alcímek (Überschriften) hozzárendelése a szöveghez (pl. 78. old. 1.) Szöveg és kép összehasonlítása (pl. 96. old.) Richtig-falsch típus (pl old. 4.) Egy történet befejezése, címadás (pl old. 9. és 10.) Nyelvi szerkezetek megfeleltetése (pl old. 3.) Szöveg kiegészítése kép alapján (pl old. 17.) Információk keresése a szövegben (pl old. 9.) Szövegek összehasonlítása (pl old. 3.) Szövegek összefoglalása (pl old. 12.) A helyes sorrend megállapítása (pl old. 6.) Szöveg rekonstruálása (pl. 170/171. old.) Információk összehasonlítása (pl old. 6.) A szövegfeldolgozás leghagyományosabb típusát, a kérdésfeltevést viszonylag ritkán alkalmazzuk, mert a tanár személyre, ill. csoportra szabottan úgyis megteszi. A kezdő tanuló számára nagy segítség lehet a néhány mondatos szövegek rekonstruálása. Javaslatok a szövegrekonstrukcióhoz: A tanár felírja a szöveget a táblára, amelyet a csoport közösen elolvas. Ezt követően a tanár egy-egy szót letöröl a tábláról. A szöveg így fokozatosan eltűnik, s a végén már csak az üres táblával néznek farkasszemet a tanulók. 6
7 A tanár csak a szöveg vázát írja fel a táblára, amelynek alapján a tanulók a szöveget rekonstruálhatják. A tanár többször felolvassa a szöveget, amelyet a tanulók emlékezetből rekonstruálnak. Ugyanezt a feladatot tanulópárok is elvégezhetik. Tábla helyett kivetítőt is használhatunk. A tankönyvben a műfaji gazdagságra törekedtünk, a nyelvtanuló sokféle, különböző típusú és műfajú szövegekkel találkozhat (szépirodalom, étlap, újságcikk, hirdetés, útikönyv stb), amelyek különböző feldolgozási módot igényelnek. Van olyan szöveg, amelynek csak a lényegét, néhány kulcsszót kell megérteni, más szövegek esetén viszont a részletek is fontosak. A szövegek válogatásánál arra törekedtünk, hogy autentikus, modern szókincsűek legyenek. Ez természetesen az első leckék esetében nem valósítható meg maradéktalanul. A nyelvtanuló fokozatosan felismeri, hogy a szövegösszefüggések, a lényeg megértéséhez nem szükséges a szövegben minden szót megértenie. A tanár is folyamatosan tudatosítja a tanulóban, hogy a lexikai jelenségek tekintetében az input nagyobb az outputnál. Azokat a kifejezéseket, amelyek nem az aktív szókincs részét képezik, nem dolgoztuk fel a munkafüzeti feladatokban. c) Az íráskészség fejlesztése Az íráskészséget fejlesztő feladatok nagy része a munkafüzetben található. A viszonylag egyszerűbb feladatokat (rövid dialógusok befejezése, kiegészítése, űrlap kitöltése stb.) az egyre nehezebb feladatok követik (szövegvariánsok készítése, levelek, irányított fogalmazások készítése). A munkafüzeti feladatsorokat lezáró fordítás a komplex ellenőrzés egyik jól bevált gyakorlattípusa, a szótározás megtanulásának, az összefüggések és a kontrasztív különbségek felismerésének eszköze. Természetesen nemcsak azokat a feladatokat lehet írásban elvégezni, amelyek mellett az írás piktogram szerepel. A tanár más feladatokat is elvégeztethet írásban órai munka keretében vagy házi feladatként. d) A beszédkészség fejlesztése A beszédkészség fejlesztését többek között a puzzle alakzatokban elhelyezett dialógusvázak, ill. a bekeretezett beszédszándékok (pl. 10. old.) segítik. A dialógus alapú leckék mintát adnak a szerepjátékokhoz. Az elmesélendő feladatok a tanulók szövegalkotási képességét fejlesztik. Szintén monológok vagy dialógusok megalkotására késztetnek azok a kreatív feladatok, amelyek a tanultak önálló feldolgozását célozzák meg, és az olyan játékos feladatok, ahol új, szokatlan kontextusba ágyazva kell helyezni a tanultakat. Gyakori feladattípusok: adott dialógus befejezése (pl. 18. old.) adott dialógus variálása (pl. 48. old. 3.) párbeszéd adott formák kiválasztásával (pl. 49. old. 7.) szabad párbeszéd plakát, hirdetés alapján (pl. 51. old. 10.) szabad párbeszéd egy szöveg alapján (pl. 57. old. 2.) szabad párbeszéd fordulatok alapján (pl old.) válaszadás kérdésekre (pl. 87. old. 5.) képtörténet (pl. 90. old.) 7
8 szerepjátékok (pl old. 13.) véleményformálás szövegek, statisztikák, képek alapján (pl old. 5. b.) szabad asszociációk (pl. 152/153. old.) interjú készítése (pl old. 11.) A munkafüzetben minden lecke végén szerepjátékot találhatunk magyar nyelvű leírással. Házifeladat-javaslatok Általában a csoportok jellege, összetétele, a megfogalmazott tanulási cél döntően befolyásolhatja a házi feladatokat. Különböző tudásszintű csoportban hasznosnak bizonyulhat a személyre szabott házi feladat is, ami az elmaradókat a felzárkózásban, a kiemelkedőket pedig az önálló tanulásban segítheti. Házi feladatként javasolhatók az írásban végezhető, időigényesebb feladatok, mint például a munkafüzeti fordítások, amelyek nem igénylik a tanári irányítást. A fordítás nem csak a leckerészben tanult új nyelvtan és szókincs ellenőrzését, de a korábbi és az aktuális tananyag integrálást is célozza. Célszerű az azonos nyelvtani jelenséget gyakoroltató feladatok egy részét, ill. az összefoglaló jellegű feladatokat házi feladatnak adni. Vannak a munkafüzetben spontán kreativitást igénylő írásbeli feladatok, amelyek inkább órai csoportmunkában, versenyfeladatként dolgozhatók fel. A nyelvtani anyagról A könyv és munkafüzet egymással egységet alkot. A szövegfeldolgozó gyakorlatok főleg a tankönyvben találhatók, a nyelvtani gyakorlatok nagy része a munkafüzetbe került. Ennek ellenére a nyelvtan tárgyalása nem szorítkozik csak a munkafüzetre. Az új nyelvtani jelenség kiindulópontja mindig a lecke szövegében található meg. A Startban valamennyi nyelvtani jelenséget megtanulhat a nyelvtanuló a SOS eljárást követve (Sammeln, Ordnen, Systematisieren). Fontosnak tartjuk, hogy a tanuló maga ismerje fel, majd rendszerezze az új nyelvtani jelenséget. A felfedező nyelvtani tanulás elősegítése érdekében több leckében is alkalmaztunk nyelvtani táblázatot, amelynek célja, hogy a tanuló azt az adott szöveg alapján kitöltse. Fölösleges hangsúlyozni, hogy az önálló, felfedező tanulás mennyire örömteli, izgalmas és hosszú távon sikeresebb is. Mindez természetesen nem csökkenti a tanár szerepét, hiszen a részletes magyarázatoktól nem tekinthetünk el. A tanári magyarázatot a munkafüzeti vázlatos, magyar nyelvű nyelvtan sem pótolja, annak csupán az a funkciója, hogy a hiányzókat, lemaradókat segítse, a táblázatokkal áttekinthetővé tegyen egy-egy nyelvtani jelenséget. A nyelvtani magyarázatok nem csak a hiányzások okozta lemaradások bepótlásában lehetnek hasznosak. A példamondatok és táblázatok az ismétlésnél is jó szolgálatot tehetnek. A munkafüzeti feladatok összeállításánál a lexikai, nyelvtani és kommunikatív feladatok megfelelő arányára törekedtünk. 8
9 Lektion 1 Grüß Gott! Tanulási cél A Start! Neu leckéi Az első leckében azok a kommunikációs célok fogalmazódnak meg, amelyeket az illető ország nyelvét még nem beszélő turistának is ismernie kell: üdvözlés, bemutatkozás, számok, étel-italrendelés. Ennek megfelelően történt a kommunikációs helyzetek színterének kiválasztása: A rész: kávéház, B rész: szobafoglalás. Sok tanár csak egy-két óra ráhangoló beszélgetés után kezdi meg a tankönyvből való szisztematikus tanítást. Nagyon motiválóan hathat, ha a német nyelvterülettel, ill. nyelvvel kapcsolatos ismeretek, élmények felidézésével kezdődik a tanulás. Ötletek az első egy-két órához Kérjük meg a tanulókat, hogy jöjjenek ki a táblához (akár egyszerre többen is), és írjanak fel olyan szavakat, amelyeknek az írásmódját és a kiejtését is ismerik. (pl. VW, München, Wien, Bier, Schumacher stb.) Beszélgetés híres német emberekről, tájakról, ipari- és divattermékekről) A német nyelvterülettel kapcsolatos élmények felelevenítése (utazások) Beszélgetés a nyelvtanulásról: elvárások, célok megfogalmazása, nyelvtanulási tippek megbeszélése Meglepő, hogy kezdő tanulók is számtalan német szót ismernek. Az ismert szavak alkalmat adnak arra is, hogy röviden utaljunk néhány fontos kiejtési szabályra. A Operncafé (Tk. 8. old. 1.) Többféle feldolgozási mód is lehetséges: Kiindulhat a tanár a képből. Ebben az esetben a tanulók kigyűjthetik azokat a szavakat, többnyire internacionalizmusokat, amelyekre a kép alapján asszociálhatnak (Kaffee, Tennis, Auto stb.), s csak ez után következik a feladat feldolgozása. A tanulók meghallgatják a párbeszédeket csukott könyv mellett. A tanár kérdezzen rá a helyszínre (ezt a háttérzörejekből kiszűrhetik), majd arra, hogy milyen szavakra ismernek rá a tanulók (ezeket a táblára írhatja). Csak többszöri meghallgatás után olvassák el és dolgozzák fel a párbeszédeket. A párbeszéd gyakorlása történhet szerepjátékkal, a rendelés, ill. a tanulókra vonatkoztatható információk gyakorlásával (ki hol lakik, és hogy hívják). A nyelvtani anyag (igeragozás, létige) feldolgozása egy következő órára marad. Tanácsos, már az első leckétől kezdve, a felfedező nyelvtantanuláshoz szoktatni a tanulót, ahhoz, hogy saját maga fedezze fel és fogalmazza meg a nyelvtani jelenségekre vonatkozó szabályokat. Az első leckében a szófajok közötti különbségek felismerése után a tanuló kigyűjtheti a párbeszédekből az igéket. A Tk. 8. old. 3. feladatban megismert paradigma analógiája segítségével nem jelent gondot az igeragozás (4. f.). Ebben a leckerészben kerül sor a számok megtanulására. 9
10 Javaslatok a számok tanításához: számláncok alkotása (A tanár kettesével, hármasával stb. elkezd számolni, amit folytatni kell.) A tanár néhány tagból álló számsort diktál, amit le kell írni emlékezetből (párosával is eljátszható) az ismert bingó játék szűkítése B Zimmer frei (Tk. 10. old.) A párbeszéd feldolgozásához nagy segítséget nyújt a kép, mert egyértelművé teszi a szituációt. Ezért azt ajánljuk, hogy a képből kiindulva dolgozza fel a csoport a szöveget, hallgassa meg, olvassa el, majd játssza el azt. Az eljátszás maga is több szakaszra bontható. Először, a reproduktív szakaszban, a tanulók szöveghűen játsszák el a párbeszédet, később, egyre jobban elszakadva tőle, mind szabadabb formában. A leírt szövegtől való fokozatos elszakadást a tanár úgy tervezi meg, hogy a variálható elemek számát fokozatosan növeli. Ebben a párbeszédben először csak az összegeket, a személyek számát változtatja meg, később sor kerülhet a helyszín vagy a szándék megváltoztatásra is. A teljesen szabad párbeszédekben már a képzelet világába is elkalandozhatnak a vállalkozó kedvű tanulók (pl. szobarendelés valamilyen távoli világban). Először nyitott könyvvel gyakoroljunk, csak a fordulatok automatizálása után csukjuk be a tankönyvet. A kötött és a szabad dialógusok közötti átmenetet a dialógusvázak (Tk. 10. old. 8.) könnyítik meg. A tegezés és magázás gyakorlására is alkalmas a párbeszéd. Hotel Imperial (Tk. 11. old. 11.) A globális hallásértést fejlesztő gyakorlat az előbbi párbeszéd (Zimmer frei) témájához kapcsolódik, így a meghallgatása és feldolgozása után akár a Zimmer frei folytatásaként is eljátszhatjuk. A lecke utolsó két feladata összegző jellegű. A Tk. 12. feladatát elvégezhetik a tanulók párban az órán, de házi feladatként is megkaphatják. A 13. feladat elvégzése után, felhasználva az előző feladat utasítását, további rövid párbeszédet írhatnak a tanulók. A munkafüzeti feladatokhoz A lecke szókincsét és nyelvtanát a munkafüzeti feladatok komplex módon fejlesztik. Mf. 5. old. 1., 2. A létige alakjainak gyakorlása. Mf. 7. old. 5., 6., ill. 8. old. 12. Az igeragozásra vonatkozó feladatok. Mf. 7. old. 10. Kommunikatív nyitott gyakorlat, de a szókincs szűkössége nem teszi lehetővé, hogy sokféle megoldást írjanak a tanulók. A kérdések és kérdőszavak, a szórend gyakorlására a lecke teljes feldolgozását ajánljuk. 10
11 Lektion 2 Wie bitte? Tanulási cél A lecke első részében az előző leckében felvázolt kommunikációs alaphelyzetek folytatódnak, így a bemutatkozás, betűzés, a nem-értés kifejezése a téma, míg a lecke második részét új témakör: a vásárlás és annak szókincse alkotja. A B részben egy viszonylag hosszabb dialógus ( Ausverkauf ) keretében megtanulják a tanulók különböző, főleg műszaki tárgyak nevét, rövid jellemzését. A vásárlási szándék kifejezése mellett a meggyőzés, egyetértés és egyet nem értés egyszerűbb nyelvi kifejezésmódjait sajátíthatják el. Nyelvtan: a melléknév, mint névszói állítmány, a tagadás A NAMEN NAMEN (Tk. 13. old.) A hangzó anyag a hallgatók előzetes ismereteire támaszkodva kontrasztív módon mutatja be a német neveket és azok helyes kiejtését. A hasonló hangalakú német, ill. magyar nevek összevetésével fontos kiejtési, intonációs szabályokra lehet felhívni a figyelmet. A nevek kapcsán megfogalmazott kiejtési, intonációs szabályokat maguk a tanulók is megfogalmazhatják. A szabályok könnyen automatizálhatók, hisz a személynevek könnyen megjegyezhetőek és mindenki számára ismertek. A nevekkel kapcsolatban játékos formában sok országismereti tényezővel ismertethetjük meg a nyelvtanulókat. A 13. oldal 1/a feladatában található germán nevek kapcsán (Helmut, Eberhard, Karin, Gerhard stb.) a tanár mesélhet a germán mitológiáról és a magyarral összevetve megbeszélhetik az ősi neveket, a névadási divatokat. Kitérhetünk arra is, hogy mely német keresztnevek a leggyakoribbak. Játékos névadással lehet az órát színesíteni: A tanulók egymásnak új, német neveket adhatnak, az illető tanuló személyiségének megfelelően. Játszani lehet azzal is, hogy híres emberek keresztneveit kell kitalálni, vagy összekevert neveket kell rendbe tenni. Az A rész további feladatai a B rész előkészítésének minősülnek. Billig oder teuer? (Tk. 14. old.) A feladatot a tanár az osztályteremben található tárgyakra mutatva készítheti elő, kiemelve az azonos elemeket a magyar és német nyelvben, a határozott és határozatlan névelő használatára vonatkozóan. Das ist ein Handy. Das Handy kostet nur. Forint. Es ist billig. A táblára is felkerülhetnek a mondatok. A szabály megfogalmazására a tanulók is képesek, a felismert hasonlóság mellett a tanár az eltérésekre hívja fel a figyelmet (a névelő kötelező volta, eltérő szerepe a németben és a magyarban). A példamondatok (14. old.) elolvasására csak ezután kerülhet sor. A feldolgozás után nem jelenthet gondot a tanulók számára a nyelvtani táblázat önálló kitöltése (14. old. 3.). Ebben a leckerészben az új nyelvtan bemutatásával (határozott és határozatlan névelő használata) az új szókincs bevezetését (műszaki termékek neve) is megtesszük, amire a B rész témája épül. 11
12 B Ausverkauf (Tk. 16. old.) Az indító kép páros feladata a dialógus témájára hangolja a nyelvtanulót, ugyanakkor az öszszegek megjelölésével ( kostet ) az előző rész záró feladatának nyelvtani anyagára is épít (számok használata). Csak a szókincs alapos gyakorlása és elsajátítása után érdemes meghallgatni magát a dialógust, különben a tanulók nem fogják azt megérteni. A meghallgatás közben vagy alatt elkészíthető a globális értést segítő gyakorlat. A táblázatot pármunkában is ki lehet tölteni. A párbeszéd feldolgozása során a fordítás, szótározás szükségtelen, a szöveg internacionalizmusai, a beszélők hangsúlyai egyértelművé teszik a dialógus minden részletét. A párbeszéd reprodukciója után kerülhet csak sor annak produktív alkalmazására. A Tk. 18. old. 9. feladat ehhez nyújt segítséget. Nagyobb létszámú csoportok esetén ezt a pármunkát igénylő feladatot érdemes egyszerre végeztetni úgy, hogy a tanár körbemegy, belehallgat, belejavít az egyes megoldásokba, majd egy kiválasztott pár újra eljátssza a feladatot az egész csoport előtt. Lassabban haladó csoportokban a szöveg részekre bontásával is lehet gyakorolni: egy-egy pár csak egy bizonyos tárgyat vitat meg, végül eljátszhatják a teljes szöveget. Erősebb csoportokban a gyakorlás után, elszakadva a könyv dialógusvázától szabad párbeszédek javasolhatók. A párbeszédek után vissza lehet térni a lecke nyelvtani anyagára. A tanulók kigyűjthetik a párbeszédben szereplő főneveket abban az alakban, ahogy azok a szövegben előfordulnak. Utána pármunkában kiegészíthetik ezeket: a határozatlan alak mellé odaírják a határozottat, ill. fordítva. A következő órán az Ausverkauf dialógust önállóan is eljátszhatják a párok, de a tanár készíthet a könyvben lévő dialógusvázhoz hasonló kártyákat. Javasoljuk a pároknak, hogy variálják a szöveg elemeit. A munkafüzeti feladatokhoz Mf. 12. old. 1. A reklámszórólap a névelőhasználatot gyakoroltatja. A feladat megoldása után kreatívabb csoportok készíthetnek hasonló szövegeket. Mf. 12. old. 2., 13. old. 4., 15. old. 10., 11., 16. old. 12., 13., 14., 15., ill. a 17. old. A feladatok a lecke szóanyagát, beszédfordulatait gyakoroltatják a kötött típusú feladattól elindulva a szabad, önálló mondatalkotásig, párbeszédfolytatásig. Mf. 13. old. 6. Ha az árak módosultak, elavultak, tájékozott tanulók korrigálhatják a szöveget. A melléklet feldolgozása további cikkek árának megvitatásával is elképzelhető. Mf. 17. old. 17. Sokféle megoldás létezik. Fontos, hogy a tanár hívja fel a figyelmet arra, hogy a hasonló nyitott feladatoknál a nyelvtanulók csak a tanult nyelvi jelenségekkel próbálkozzanak. Gyakori ezen a szinten a jelzői melléknév használata, ami nyilvánvalóan hibás. Mf. 17. old. 18. A játékos versenyfeladat célja, hogy a nyelvtani gyakorlást szórakoztatóbbá tegye. Legyünk szigorúak, csak a nyelvtanilag teljesen helyes mondatok érnek pontot. Ez a feladattípus gyakran fordul elő a könyvben. 12
13 A nyelvtani anyag A nyelvtani anyag, a határozott és határozatlan névelő használatának feldolgozása ciklikus formában, a korábban tanult szavak alkalmazásával történik. A nyelvi, ill. nyelvtani jelenségek órai feldolgozására gyakran elég egy-egy, szóban is elvégezhető feladat, a többi lehet írásbeli vagy szóbeli házi feladat. Fontos, hogy a következő órán a tanár ellenőrizze és javítsa az összes feladatot. Országismereti információk Legdivatosabb német nevek: Fiú nevek: Lukas, Florian, Michael, Daniel, Alexander, Philipp, Fabian, Dominik, Stefan, Matthias, Manuel, Thomas, David, Sebastian, Tobias Lánynevek: Julia, Anna, Sarah, Lisa, Katharina, Laura, Vanessa, Viktoria, Lena, Michelle, Stefanie, Melanie, Hannah Lektion 3 Guten Appetit! Tanulási cél A tanulók megtanulják az ételrendelés kifejezéseit, néhány egyszerűbb ételnevet, valamint azt, hogy étkezési lehetőségeket röviden ismertetessenek. A leckében tanult beszédszándékok: a kívánság kifejezése, javaslat és az arra való reagálás. A Essen und Trinken (Tk. 20. old.) Az étkezés témaköre általában motiváló, mivel a tanulók többnyire szívesen beszélnek az ételekről, és arra is kíváncsiak, hogy ki mit szeret vagy nem szeret enni. Ezért indokolt, hogy személyes jellegű kérdéseket tegyen fel a tanár. Tanácsos az ételnevek azonosításával és gyakorlásával kezdeni a leckét (Tk. 20. old. 1.), mert a tanár így megkönnyítheti a következő oldalon lévő két szöveg feldolgozását. Az ételnevek gyakoroltatását célzó kérdés: Was essen Sie / isst du gar / überhaupt nicht / sehr gern? ugyanakkor már előkészíti a lecke nyelvtani anyagát, a tárgyesetet. Az ételnevek további gyakorlására élelmiszer-áruházak prospektusait is beviheti a tanár. Mivel ezekben ármegjelölés is szerepel, így egyben a számokat is gyakoroltathatja. A szövegek feldolgozásakor (Tk. 21. old.) ki lehet indulni a képekből is. A szövegfeldolgozás után az általános jellegű kérdéseket követően (Das ist ein McDonald s: Was essen die Leute hier? Was kostet ein Hamburger in Ungarn?) személyesebb jellegű kérdéseket is feltehet a tanár. (Essen Sie gern Hamburger?) A tanár a képeket a következő órán az ellenőrzéshez is alkalmazhatja, pl. a tanulók egy-egy mondatos képaláírást is írhatnak. Az új nyelvtan tárgyalása: a tanulók a feldolgozott szöveg alapján saját maguk ismerik fel és írják be a főnevek tárgyesetének megfelelő alakjait. (Tk. 21. old. 4.) 13
14 B Sachertorte und Currywurst (Tk. 22. old.) A lecke második részében a tanultak gyakorlati alkalmazására ill. annak további bővítésére kerül sor. A tanulók különböző helyszíneken (kávéház, gyorsétterem, büfé) eljátszhatják a tanult szituációkat (rendelés, fizetés, borravaló adása, reklamáció). A dialógusok feldolgozása: Kiindulhatunk a képekből, ( Das ist ein Café/Schnellrestaurant. Was essen/trinken die Leute hier? ) hisz a tanult étel-ital nevek alapján megválaszolhatók a kérdések. Ha inkább a halláskészséget akarja a tanár fejleszteni, akkor a tanulók csukott könyvvel hallgassák meg a párbeszédeket, és válaszolják meg a tanár kérdéseit: pl. Was essen / trinken die Leute im Dialog 1, 2, 3? A feldolgozás után a tanulók először a leírt dialógus alapján játsszák el a szituációt, majd fokozatosan elszakadva, bővítve a szókincset, többféle variációban. A tanár kártyákat készíthet, megadva a dialógus vázát:, was isst du? Ich esse. Und du? Ich nehme. A tanulók maguk is készíthetnek dialógusvázat. A szövegek feldolgozása után a dialógusok önálló eljátszása nem okoz nehézséget a tanulóknak. Inspirálóan hathat, ha kellékekkel színesítjük a játékot. (pl. étlap elkészítése, és rendelés annak alapján). Javaslat a rendelés gyakorlására: A Pincér kerestetik c. játékban az egyik tanuló a pincér, akitől kis csoportokban rendelnek a többiek, mintha 2-3 fős asztaltársaságot alkotnának. Utána a pincér fejből elsorolja, ki mit rendelt. A tanár megtanítja, mit mond a pincér, amikor kihozza az ételt, illetve hogyan kér elnézést, ha tévedett. Pontozásos módszerrel versenyfeladattá is átalakíthatjuk: minden tévedés pontlevonással jár, a legügyesebb (azaz a legkevesebb hibapontot összegyűjtő) pincér pedig stílszerűen valami apró finomságot kaphat. Javaslatok az ételnevek gyakorlására: A tanulók kitalálják egymásról, hogy kinek mi a kedvenc, ill. a legkevésbé szeretett étele. Hasonló ízlésű párokat kell keresni. A tanulók rangsorba állítják az ételeket a csoportban betöltött népszerűségük szerint. A tanár kitalál valamilyen szokatlan ételt, vagy italt, pl. furcsa keveréket, mint Zitronentomatencoctail, s felkér tanulókat, hogy termékbemutatót, utcai vagy áruházi kóstolót tartsanak, aktivizálva az első két lecke szókincsét is. (Kommen Sie! Essen Sie gern Zitronentomatensaft? Es ist nicht teuer und ist sehr modern! Sie bezahlen nichts! ) Néhány új szót megadhatunk, ha szükséges. 14
15 A munkafüzeti feladatokhoz A lecke témájához kapcsolódik a Mf. 21. oldalán lévő 1. gyakorlat. Képaláírásokat vagy dialógusokat írhatnak a tanulók a 22. oldal 5. gyakorlatához. A szókincs elsajátítása után (Mf. 21. old. 1., 22. old. 5., 23. old. 9. és 10.) kerülhet sor a szöveg nyelvtanának feldolgozására. A bevezető jellegű feladatok (Tk. 21. old. 4. és Mf. 21. old. 4.) megoldása után a nyelvtanulók képesek a szabály felismerésére és megfogalmazására. További lehetőség a tárgyeset gyakorlására: Mf. 22. old. 6., ill. 23. oldal 7., ill. 24. old. 13.). Ez utóbbi két gyakorlat órai feldolgozásra való. Mf. 25. old. 15. A játékos versenyfeladat célja a nyelvtani gyakorlást szórakoztatóbbá tenni. Legyünk szigorúak, csak a nyelvtanilag teljesen helyes mondatok érnek pontot. Ez a feladattípus gyakran előfordul még a könyv során. Mf. 25. old. 17. Fontos, hogy a tanár hangsúlyozza, hogy már ezen a szinten is sokféle és eltérő megoldást vár a képekhez. Lehetőség szerint teremtsen módot arra is, hogy valamennyi verziót elő tudják adni a tanulók. A nyelvtani anyag Az A rész nyelvtanához hasonlóan a B részben is önállóan meg tudják fogalmazni a tanulók az új nyelvtani jelenségre vonatkozó szabályokat. A korábban tanult igeragozási ismeretek alapján felismerik a möchten, az essen és nehmen igék ragozásának sajátosságait. (Mf. 24. old. 11., 12., 13., ill. 25. old. 14.) Országismereti információk Oktoberfest A sörfőzés hagyománya mintegy 600 évre tekint vissza a városban. A sört egyliteres korsókban szolgálják fel, hozzá sósperecet (Brezel), retket (Radi) és húskenyér (Leberkäs) kínálnak. Minden évben máskor, de mindig szeptember végén és október elején kezdődik a bajor főváros legkiemelkedőbb turisztikai eseménye, az Oktoberfest, amely 2003-ban 170. alkalommal került megrendezésre. Mintegy 6 millió látogatót vonz az esemény a világ minden tájáról. Akkora a tömeg, hogy ajánlatos előre jegyet foglalni a sátrakban. A müncheni Sörfesztiválról számos aktuális információt nyújt az Internet. Irányított kérdések segítségével a tanulók önálló kutatómunkát is végezhetnek. Sacher-torta A híres osztrák szálloda, amely Bécs belvárosában áll, a Sacher család tulajdona. Cukrászdájában ma is készítik a Sacher-tortát, amelynek eredeti receptjét családi titokként féltve őrzik. A torta csokoládétorta csokoládékrémmel és lekvárral töltve. A szálloda fénykora a császárság idején volt, gyakran látogatta a császári család, Rudolf trónörökös és Erzsébet királyné. Ma is Bécs elegáns találkahelye. 15
16 Lektion 4 Wie geht s? Tanulási cél A lecke kommunikatív célja az ismerkedés, információkérés és -adás szókincsének bővítése a következő szituációkban: bemutatkozás, ismerkedés, ismeretlen emberek egymásnak való bemutatása, érdeklődés mások hogyléte iránt. A Visitenkarte (Tk. 26. old.) Személyes adatok, mint név, foglalkozás, lakóhely, cím, telefonszám kifejezése, megkérdezése. Névjegyek olvasása és készítése. A lecke alapszókincse a névjegy alapján előkészíthető ill. feldolgozható. Hívjuk fel a figyelmet a hibaforrásokra, amelyek a nyelvek közötti eltérésből származhatnak. (Wie ist die Telefonnummer?) A szókincs gyakorlása először szóban (Tk. 26. old. 2.), majd írásban végezhető (Tk. 27. old. 3.). Utána játékos gyakorlatokkal színesítheti a tanár az órát: a tanulók elkészíthetik ismert emberek, film- és regényalakok névjegyét is, vagy pedig saját névjegyet készítenek, amibe hibákat rejtettek el. A hibás névjegyek körbejárnak, mindenki feljegyzi a hibát, majd megbeszélik a csoportban. ( Die Telefonnummer von. ist nicht.. sondern ) Musikquiz im Radio (Tk. 27. old. 4.) A szelektív hallást fejlesztő gyakorlatnak a szókincse nehéz, nem alkalmas eljátszásra, kizárólag a feladatnak megfelelően ajánljuk végezni a gyakorlatot. A nehéz szókincs ellenére a szöveg érhető a tanulók számára, hiszen a rádiós zenei vetélkedő egyértelművé teszi a beszédhelyzetet. B Peter macht eine Party (Tk. 28., ill. 29. old.) A leckerész minidialógusokból áll. Ezek mindegyike különféle beszédszándékokat valósít meg, mint az életkor kifejezése, felkérés táncra, ismerkedés, foglalkozás iránti érdeklődés, ismeretlenek egymásnak való bemutatása, beszélgetés a partin stb. A szövegek rövidsége lehetővé teszi, hogy elolvasás, ill. meghallgatás után a tanulók eljátszszák a leckét. Bátorítsuk a tanulókat, hogy minél több személyes jellegű információt áruljanak el magukról. A dialógusvariánsokat különböző helyszínekhez rendelheti a tanár: pl. gyorsétterem, menza, nyelviskola, s ezek a megadott keretek szerint módosulhatnak. Diskothek (Tk. 30. old. 9.) A gyakorlat komplex, a hallás és olvasáskészséget fejleszti egyidejűleg, ugyanis a hallott szöveg több ponton eltér a névjegytől. Játékos gyakorlatok: A Wie geht es? – szituáció begyakorlása A diákok párokat alkotnak. A tanár kijelöl egy diákot, aki mimikával jelzi, hogy a párosok hogyan érzik magukat, ezért mielőtt válaszolnak a kérdésre, ránéznek. A nyelvtanulók külön- 16
17 féle, kreatív módon ki tudják fejezni (fejcsóválás, lefelé mutató hüvelykujj stb.) a háromféle lehetőséget: Es geht mir sehr gut / Es geht / Es geht mir nicht so gut. A bemutatás gyakorlása Feladat a tegezés és magázás gyakorlására. A tanár különféle helyzeteket talál ki hármas csoportokra osztva a tanulókat. Nehezebb a feladat, ha a tanár csak a szerepeket osztja el, de nem közli, kinek kit kell bemutatni. Célszerű, főleg középiskolások esetében, előre tisztázni, hogy nőnek a férfit, idősebbnek a fiatalt, a magasabb rangúnak a beosztottat illik bemutatni. A munkafüzeti feladatokhoz Mf. 30. old. 7. A feladat kapcsán megemlíthetjük, hogy az egyik legnagyobb német filmstúdió, a Bavaria Filmstúdió München található, és érdekes program lehet a Münchenbe látogatóknak, hogy megismerkedhetnek híres filmes effektusok kulisszatitkaival, trükkökkel, bemehetnek pl. az U-Boot című film felvételeihez használt preparált tengeralattjáró belsejébe is. A párbeszédhez hasonló, félreértésen, félrehalláson alapuló dialógusokat írhatnak, vagy szerkeszthetnek. Meglepően sokféle megoldás jut a nyelvtanulók eszébe már ezen a szinten is. Mf. 33. old. 17. A képek feldolgozhatók az órán, csoportmunkában, de írásban is megoldható a feladat. Mf. 34. old. 18. A kész dialógus alkalmas az eljátszásra is. A feladatot házi feladatként, vagy csoportmunkában az órán javasoljuk. Híres emberekre gondolnak, akiket a személyi adataik alapján nagyon könnyű azonosítani: pl. X ist Popstar, seine Frau ist Y, er lebt in Amerika, hat 2 Kinder, stb. A másik csoportnak ki kell találnia, kiről van szó. 17
18 A tanár különböző feladatokat ad a tanulóknak: Keressék ki egy tv-szerelő/nyelviskola/taxi/pizzéria stb. telefonszámát. Melléklet 1 18
19 Melléklet 2 Tanulási cél Személyes adatok megkérdezése, megválaszolása, lejegyzése pármunkában. A tanulópár egyik tagja az A mellékletet kapja, a másik tagja a B mellékletet úgy, hogy nem látják egymás táblázatát. A cél, hogy egymást kérdezgetve kiegészítsék a táblázatból hiányzó életrajzi adatokat. A melléklet Fotó Fotó Fotó Fotó Name: Edit Innerhofer Erich Wiegel Alter: 13 Jahre alt 23 Jahre alt Adresse: Wien, Koblenzgasse 45 Weimar, Goethestrasse 5 Telefonnummer: Beruf: Lehrerin Politiker B melléklet Fotó Fotó Fotó Fotó Name: Karin Siedmann Urs Gysin Alter: 42 Jahre alt 58 Jahre alt Adresse: Kiel, Adlerstrasse 76 Telefonnummer: Beruf: Schülerin Student Basel, Lutherstrasse 54 Országismereti információk Köszönés, kapcsolatteremtés Németországban a köszönés leggyakoribb formája a nők körében is, a határozott kézfogás. Keresztnevükön csak a családtagok, barátok szólítják egymást, egyébként Herr, Frau, Fräulein és a vezetéknév kombinációját illik alkalmazni. A fiatalok körében viszont már egyre gyakoribb a tegeződés a munkahelyen is. Más nemzetekhez képest a németek formálisabbak. Meghívás nélkül soha nem illik meglátogatni valakit. A pontosság kiemelkedően fontos. A vacsorameghívást rendszerint virággal illik megköszönni, és szokás megvárni, amíg a vendéglátó kijelöli, hogy a vendég melyik helyre üljön. Nevek A téma kapcsán a tanár megtaníthatja, hogyan kell megadni a neveket németül, pl. magyar asszonynevek esetén. A házasságkötés után a német nők megtarthatják a lánykori nevüket, de felvehetik a férjük nevét is. Ma már kevésbé gyakori, de régebben gyakorta előfordult, hogy a házasságkötés után a nő a két családnevet kötőjellel egymáshoz illesztve használta. 19
20 Egyre gyakrabban fordul elő, hogy a szülők nem házasodnak össze, és a közös gyermek az édesanya családnevét kapja. Utalhat a tanár arra, hogy címek, rangok esetén más a sorrend (Dr. Kreimser, Professor Hausermann stb.), s megemlítheti a gyakori vezetékneveket, mint Müller, Schmidt, Schäfer. Lektion 5 Goethestraße 15 Tanulási cél A középpontban a család témája áll. A lecke kommunikatív célja, hogy a tanuló képes legyen a családtagok, a rokonsági kötelékek, a családi állapota megnevezésére, családjának rövid bemutatására, beleértve a családtagok foglalkozását, korát és szabadidős tevékenységeit. A családtípusok bemutatásával nem titkolt szándékunk a toleranciára való nevelés, ezért döntöttünk a téma szatirikus feldolgozása mellett. (ld. Tratsch) A Familien aus aller Welt (Tk. 33. old.) Multikulturális közegbe ágyazva ismerik meg a nyelvtanulók a különféle családi állapotokat. Egy átlagos német család mellett megismerkedhetnek egy ugandai mohamedán nagycsaláddal, és az egyre terjedő single életformával is. Herr Adama und Herr Zimmermann (Tk. 33. old. 1.) A képekből kiindulva előkészíthetők a hallás utáni szövegek. A szöveg meghallgatása után az 1. gyakorlat táblázatát kitöltve megismerkedhetnek a tanulók a kein használatával. A szövegek értését megkönnyítik az internacionalizmusok, ennek ellenére lehet, hogy csak többszöri meghallgatás után sikerül a táblázat kitöltése. A példamondatok alapján a tanulók maguk is megfogalmazhatják a szabályt. A tanár kérdéseire válaszolva az információk összegyűjtése után a tanulók a szöveg két szereplőjéről, (Herr Adama, Herr Zimmermann) már elég információval rendelkeznek ahhoz, hogy megszemélyesítsék őket. Az eddig tanultak összefoglalásaképpen a szerepjátékok során hosszú dialógusok állíthatók össze, az 1. leckében tanult bemutatkozás, hogylét iránt érdeklődés, a 4. leckében megtanult életkor, foglalkozás kifejezésének, és az 5. leckében tanult hobbi, családi állapot kifejezésének kombinálásával. Párbeszédtémák Zimmermann úr és Adama úr találkozik. A tanuló találkozik egyikükkel (pl. külföldi utazás során és beszélgetnek). Bátortalanabb csoportokban elkészíthetjük a párbeszédvázat is. Egy német női magazin interjút készít Adama úr egyik feleségével. Meglepően sok kérdést tudnak már feltenni a tanulók a korábbi leckék szókincsét felhasználva. Az egyik tanuló és az egyik ugandai gyermek beszélgetnek. 20
21 Die Familie Koch (Tk. 34. old.) A Koch család bemutatása során a családi viszonylatokat és egymás jellemzését tanulják meg a nyelvtanulók. A kazetta meghallgatása után a tanulók elolvassák a szövegeket, és megoldják a szövegfeldolgozó feladatokat. Az első feladatban (Tk. 35. old. 3.) a szövegekből nyert részinformációkat kell összegezni, a továbbiakban (Tk. 36. old. 5. és 6.) már alkalmazni kell a tanultakat. Ezután képesek saját magukra, ill. családjukra vonatkoztatni az elsajátított ismereteket. Ehhez a tanárnak esetleg egy-egy szót (foglalkozások, hobbik) meg kell adnia. (Tk. 36. old. 7.) Az új nyelvtani anyag ( haben ) rendszerezése a szöveg alapján történik: a tanulók kikereshetik a megfelelő alakokat és összeállíthatják a paradigmát. (Tk. 35. old. 4.) Familie Kindermann (Tk. 37. old.) A Familie Kindermann kissé abszurd családmodellje alkalmas a különböző családi állapotok, ágas-bogas családi viszonyok bemutatására. Olyan csoportokban célszerű erre a szövegre helyezni a fő hangsúlyt, amelyekben a saját családról való beszélgetés valamilyen okból nem lehetséges vagy kínos. B Tratsch (Tk. 39. old.) Az előző részben gyakorolt szókincset új beszédhelyzetekben alkalmazhatja a nyelvtanuló: a csodálkozás, a tetszés, egyetértés, egyet nem értés, elégedettség, elégedetlenség kifejezésének nyelvi eszközeit sajátítja el. A ház lakóival való ismerkedést kezdhetik a tanulók a képleírással is. A szöveg elolvasása után kitölthetik a táblázat (Tk. 39. old. 10/c) Lesetext rubrikáját, majd a meghallgatás után a Hörtext rubrikát, mivel a feladat célja az olvasott és hallott szöveg összevetése, az eltérések felismerése. Ha nehéznek bizonyul a feladat, részenként és többször is meghallgathatják a szöveget, és egy-egy személyre lebontva tölthetik ki a táblázatot. A teljes hangzó szöveg megértése nem szükséges, csak az eltérések összegyűjtésére törekedjenek a nyelvtanulók. Elegendő, ha a tanulók személyenként csak egy-egy eltérésre ismernek rá. A lecke alapszituációja, a pletykálás különféle további szerepjátékra nyújt lehetőséget. Eljátszható a pletykálás a kép alapján, az adott személyekkel, de lehet csoportokban egymásról, az iskola tanárairól, vagy a szomszédokról is pletykálni. Különböző szempontok megadásával színesíthetjük is ezeket a dialógusokat. Pl. a feladat: úgy pletykálni egymásról, hogy szándékosan mondanak a valóságtól eltérő adatokat (pl. életkor, családi állapot stb. kérdésében), majd a többiek korrigálják ezeket. A pletyka természetrajza jól szemléltethető ezzel a játékos feladattal. Ne mondjon le a tanár a didaktikai célról sem, a pletyka természetének, a rosszindulatnak, a nagyotmondásnak a leleplezéséről. A lecke alkalmat ad arra, hogy hírességekről beszéljenek a tanulók. Készíthetnek interjút szóban és írásban, rajzolhatnak családfát. A feladat érdekesebb a csoport számára, ha előre nem tudják, kiről van szó, és csak a bemutatás, ill. interjú alapján derül ki. 21
22 A munkafüzeti feladatokhoz A tankönyv témáját az alábbi kommunikatív gyakorlatok dolgozzák fel: Mf. 43. old , ill. 44. old. 20. és 21. Mf. 38. old. 1., 2., 40. old. 8. Feladatok a haben ragozásához. Mf. 38. old. 4., és a 40. old. 8., 42. old. 14., 15., 16. Feladatok az eldöntendő kérdés gyakorlásához. Mf. 41. old. 13. Az egész lecke elvégzése után összefoglaló írásbeli kommunikatív feladat, amelynek sokféle eltérő megoldása lehet. A tanulók már olyan szókinccsel rendelkeznek, hogy a képet sokféleképpen értelmezhetik, és ezért számos érdekes megoldás születhet. A tanár ellenőrizze az órán a házi feladatként írt mondatokat, és tudatosítsa a tanulókban, hogy az adott szókinccsel elvárható a kép változatos értelmezése. A nyelvtani anyag Az eldöntendő kérdés helyes megválaszolását sokat kell gyakorolni, mert a tapasztalat szerint nem könnyű a tagadó kérdésre adott igenlő válasz. Az egyhangú drillezést szórakoztatóbbá tehetjük, ha a tanár kiválaszt egy tanulót, aki döntőbíróként eldönti, hogy igenlő vagy nemleges választ kell adni a kérdésre (ld. 4. lecke). A tanár kérdéseinek a megválaszolása előtt így mindig a kijelölt tanulóra kell nézni, aki gesztusokkal, vagy más, előre megbeszélt, tréfás jellegű egyezményes jellel jelzi, hogy hogyan kell válaszolni. Vidámabb a feladat, ha a tanár személyes kérdéseket tesz fel a tanulóknak, de ők, akaratuk ellenére nem az igazságnak megfelelően válaszolnak, hanem a kijelölt tanuló utasítása szerint. Kérdezhetik egymást is a tanulók, beszélgethetnek saját magukról, szüleikről, családjukról, ismert emberekről. Mellékletek Haben Tanulási cél Az eldöntendő kérdés gyakorlása csoportban történő munkában. Minden tanuló kap egy kérdőívet. A tanulók körbejárnak, és eldöntendő kérdéseket tesznek fel egymásnak a kérdőívben megadott szavak alapján: pl. Hast du einen Bruder? A válaszadók nevét és a választ /igenlő (ja), nemleges (nein)/ beírják a táblázatba. Öt perc után a csoportban összesítik a válaszokat. Az nyer, aki a legtöbb választ összegyűjtötte. Miután a nyertes felolvasta a válaszokat (pl. Monika hat einen Bruder aber sie hat keine Schwester), a többiek kiegészítik saját kérdőívük alapján a felsorolást. 22
23 UMFRAGE Was? Wen? Bruder Schwester Gitarre Garage Kind Kochbuch Visitenkarte Tier Radiowecker Hobby Garten Wer? Országismereti információk Népesség, család Németország egyike azon országoknak, ahol a legalacsonyabb a népszaporulat, holott a 82 millió lakójából 10 millió körüli azoknak a száma, akik a XX. század második felétől külföldről vándoroltak be. Ma a nők mintegy 20 százaléka egyáltalán nem szeretne gyereket. Az elmúlt évtizedekben a családok egyre kisebbek lettek a legtöbb családban egy vagy két gyerek van, akik az egyetemi tanulmányaik megkezdésekor rendszerint elköltöznek hazulról. A fiatalok egyre később, a húszas éveik végén, harmincas éveik elején házasodnak össze. A single életforma a többi európai országhoz hasonlóan mind elterjedtebb, a piacon is mind gyakrabban találkozunk kifejezetten single háztartások számára készült termékekkel. Lektion 6 Wir leben aktiv Tanulási cél A lecke kommunikatív célja, hogy a tanulók képesek legyenek hétköznapi szabadidős tevékenységekről, a napirendjükről beszélgetni. Megtanulják a napokat és a napszakokat. Az időés helyhatározás kifejezése mellett a tanulók a bizonytalanság nyelvi eszközeivel ismerkednek meg. A nyelvtani anyag az időhatározóval és a helyhatározóval bővített mondat, az in és am prepozíciók használata, valamint az elváló igekötők. Ez a viszonylag könnyű lecke alkalmas arra, hogy a lemaradók felzárkózzanak. A lecke nem tartalmaz dialógusokat, viszont a feldolgozás során sok párbeszédre nyílik lehetőség. Javasoljuk a szöveg szó szerinti tanulása helyett inkább arra késztetni a nyelvtanulókat, hogy saját és egymás napirendjéről beszéljenek. A csoporttagokra jellemző egyéb hobbik és tevékenységek (pl. sportok) megemlítése némiképp növelheti a megtanulni való szavak számát. (Nem fontos mindenkinek megtanulnia ezeket a szavakat, bár az a tapasztalat, hogy éppen ezeket a konkrétan személyhez kötődő kifejezéseket mindenki szívesen tanulja meg). 23
24 A Peter lebt aktiv (Tk. 42. old.) A képből kiindulva feldolgozható a szöveg szókincsének nagy része, s nem okoz gondot az első feladat elvégzése. A hozzá kapcsoló feladatok (Tk. 42. old. 2. és 3. Mf. 46. old. 1., 2.) ellenőrző jellegűek. Az új nyelvtani anyag, az in+a, az A részben még csak a felismerés szintjén jelenik meg, ezért a tanár ügyeljen a kép feldolgozásakor arra, hogy a nyelvtanulók a tevékenységekre, és ne a helyszínekre koncentráljanak, vagyis azokat csak felsorolásszerűen írják be a táblázat Wohin rubrikájába (Tk. 42. old. 3.), ne egész mondatban fogalmazzanak. B Was macht Helga am Donnerstag? (Tk. 43. old.) A feladat, a képek és a mondatok összepárosítása, tanári segítség nélkül is elvégezhető. A szövegben előforduló legfontosabb új nyelvtani jelenség az elváló igekötő. Mivel a mondatkeret jelensége már ismert (3. lecke), a möchten használata alapján a tanulók önállóan is képesek a szabály megfogalmazására. A tanulók a ragozott és ragozatlan igei részek megkeresését a szövegből önállóan is végezhetik, tudatosítva a szabályszerűséget. Az Uhr és Stunde különbségét általában nem kell sokat gyakorolni, de ha a csoportban szükség van rá, legjobb, ha a tanár a tanulókat saját napirendjük alapján vezeti rá a különbségre. Wann gehst du schlafen? Und wann stehst du auf? Also wie viele Stunden schläfst du? Tk. 44. old. 8. Az órán végezzük el a feladatot, amellyel nemcsak a helyhatározó, hanem a vélekedés kifejezésére szolgáló igék mellett álló egyenes szórendű mellékmondatok (uneingeleitete Nebensätze) használatát is megismerhetik a tanulók. Természetesen a jelenséget nyelvtani szempontból semmiképpen nem kell tudatosítani, csak kommunikatív használatát emelje ki a tanár (udvarias, nem kategorikus, vélekedés kifejezése stb.). Montag ist mein Horrortag (Tk. 45. old.) Mivel a szöveg viszonylag nehéz és hosszú, nem baj, ha csak többszöri meghallgatás után sikerül kitölteni a táblázatot. A teljes szöveg értését itt se tűzzük ki célul, csak a feladat elvégzésére szorítkozzunk. A saját Horrortag (Tk. 45. old. 10.) bemutatását érdemes először szóban megcsinálni, majd utána írásbeli házi feladatnak feladni. A feladatot a Lieblingstag bemutatásával is bővíthetjük. Javaslat a napirend feldolgozásához Minden tanuló rajzol a tankönyvben lévő ábrához (42. old.) hasonló kördiagramot egy napjáról, vagy egy hetéről (egy-egy tortaszelet: alszik, tanul, utazik). Nem baj, ha nem tud rajzolni, pálcikaember is lehet. Utána kiteszik a táblára, és találgatják, hogy melyiket ki rajzolta. A tanulók annak alapján jönnek erre rá, hogy ismerik egymás életét, tudják arányaiban, hogy ki mennyi időt tölt tanulással, szórakozással, sporttal. 24
25 A munkafüzeti feladatokhoz Mf. 46. old. 1., 2., 47. old. 4., ill. 53. old. 19. A lecke szókincsének feldolgozása. Ez utóbbi interjú alkalmas arra, hogy a tanulók különféle módosításokkal eljátsszák. Mf. 48. old. 7. A Wechselspiel típusú gyakorlat megoldásánál fontos, hogy a tanár ellenőrizze a párok munkáját. Mf. 49. old. 10. A kommunikatív nyitott gyakorlatban több jó megoldás is elképzelhető. Nehézséget okozhat a kiegészítendő és eldöntendő kérdések váltakozása. Ha a feladatot csoportmunkában vagy pármunkában dolgozzák fel, olvassák fel a tanulók a sokféle megoldást. Mf. 49. old. 11. Motiváló a hallgatók számára, ha sikerül kitalálni, ki mit csinál szívesen. Az eldöntendő kérdések segítségével összeköthető a játék a nyelvtani ismétléssel, és érdekesebb, mert találatokat kell gyűjteni. Mf. 51. old. 15. A prospektus feldolgozása közben a nyelvtanulókban tudatosítani kell, hogy nem szükséges az egész szöveget érteniük, ne vegyék elő a szótárt, csak a számukra fontos információk megtalálását kell elvégezniük. A feladat kapcsán a tanár röviden ismertetheti Hundertwasser tevékenységét, a legismertebb műveinek fotóival. Az új nyelvtani jelenséget a tanulók által összeállított táblázat (Tk. 42. old. 1.) szemlélteti. Az in+a gyakorlására a tankönyvi feladatokon túl, (Wohin gehen die Leute? ld. Tk. 45. old. 11.), a munkafüzetben számos szituatív drillfeladatot találunk, mint a Mf. 46. old. 3., 47. old. 5. és 6. valamint kommunikatív feladatokat pl. 53. old. 17. Gyorsabban haladó, álkezdő csoportokban ezek jó része házi feladatnak adható. Országismereti információk A szabadidő eltöltése Az alábbi grafikon segítségével ismertethetjük a német szabadidős tevékenységi szokásokat a fiatalok körében. Feldolgozhatjuk a grafikont játékos formában is: kivetítjük úgy, hogy a tevékenységeket letakarjuk (tehát a tanulók csak a százalékarányokat látják), és találgathatnak arról, hogy a legtöbb német fiatal mivel tölti szabadidejének legnagyobb/legkevesebb részét. Készíthetünk hasonló felmérést a csoportban is. Bármilyen formát választunk, ajánlatos a feldolgozást a szókincs megbeszélésével kezdeni. Ez alkalmat adhat a korábban tanultak felfrissítésére (pl. a Vergnügen szó megbeszélésnél Party ), ill. a csoport érdeklődésének megfelelően néhány új szó megtanítására (Sport: Fußball spielen, Gymnastik machen, Vergüngen: Kino, Theater). 25
26 Használhatjuk a grafikont a következő lecke szóanyagának előkészítésére vagy gyakorlására is, mivel szorosan kapcsolódik a témájához. Azt is megtehetjük, hogy ebben a leckében csak megmutatjuk, és alaposabban a 7. leckében dolgozzuk fel, ahol a tanulók már nagyobb szókinccsel rendelkeznek a mélyebb elemzéshez. A grafikon megbeszélése után szót ejthetünk arról is, hogy a németek rendkívül aktív módon töltik el szabadidejüket. Kereken 20 millió német polgár végez társadalmi munkaként szabadidejében valamilyen tevékenységet különböző egyesületben, civil szervezetben, jótékonysági célra létrehozott intézményben. Különösen vidéken aktívak a polgárok. A nők főleg iskolai, egyházi, szociális tevékenységet folytatnak, a férfiak sportegyesületekben, tűzoltóságban és más mentési munkákat végző szervezetekben aktívak. A hét napjai A németben a hét napjainak elnevezése pogány eredetű, az elnevezések a germán hitvilágban gyökereznek. A germán istenek nem voltak halhatatlanok, így pl. Thor és Donar egyazon személy volt, csak más-más korban éltek. A szavak magyarázatánál az érdekesség kedvéért kitérhetünk más nyelvekre is (főleg az angol elnevezésekkel való összehasonlítás lehet érdekes). Sonntag és Montag : Az elnevezés a két égitest, a Nap és a Hold tiszteletét őrzi. Dienstag : Tyr-Tiu-Ziu főisten nevét idézi. Az isten Zeusszal rokonítható. Mittwoch : Kivételnek számít, mivel nem a hagyományokban gyökerezik. Jelentése: Mitte der Woche. Itt megjegyezhetjük, hogy az angol elnevezés viszont őrzi a hagyományt: Wednesday: Wotan napja. Donnerstag : Thor-Donar napja. Thor volt a legkedveltebb isten, a nép védelmezője, a termékenység istene. Freitag : Freya-Frija-Frigga istennő tiszteletére emlékeztet az elnevezés. Freya a szexualitás és a háború istennője volt, aki a csatamezőkön kikereshette és magával vihette birodalmába a halott hősöket, mielőtt férje, Odin elvitte volna őket. Samstag : Talányos az elnevezés, feltehetőleg a Szaturnusz nevű égitestre utal. 26
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.