Hogyan készítsünk YouTube-t angolul
Ma megtudhatja az egyik legjobb módja annak, hogy lefordítsa a videót angolról oroszul, t. E., Hogyan lehet orosz fordítás a videóból. Ehhez a “Speechpad” és a “Virtual Audio Cable” programot használjuk.
Olvassa el továbbá: Hogyan lehet hangolni a szöveget egy férfi vagy női hangon online és ingyenes. Tizenegy szolgáltatást ismertetnek.
Ezt a cikket írás előtt úgy döntöttem, hogy megtudja, hogy az interneten még mindig van egy módszer, kivéve azokat, amelyeket javasolok. És itt a YouTube-on találtam egy henger, ahol a srác ajánlatok fogadására kész fordítást a felirat. Azt mondja, ez egy hűvös dolog, és jó fordítást ad.
Az alábbiakban működik: Nyomja meg a “Feliratok” ikont a lejátszóban, válassza ki a szükséges nyelvet, majd olvassa el a kész fordítást a monitoron. Szóval mindent csak – törés és kész.
Ez a módszer valóban működik, de csak a YouTube-on alkalmazhatja, és a fordítás olyan torzul, hogy nem szétszerelhetsz semmit. Ítélve a srác filmjével, akkor valahogy a dob. A legfontosabb dolog az, hogy megosztotta ezt a csirkét ingyen, és ilyen nagylelkűségért, a görgő több mint nyolcszáz szerelmet kapott, plusz mintegy 70 ezer nézetet.
Hogyan lehet lefordítani a videót oroszul
Az egyik cikkemben írtam, hogyan lehet lefordítani a videót a YouTube-on a szövegre. De a videókat nemcsak a YouTube-on, hanem bármely más webhelyről, még a számítógépről is lefordíthatja. Ez a fordítás az úgynevezett transzkripciós, és ugyanazzal a manipuláció, akkor kap kész szöveget audió fájlokat.
A SEPPEPAD NOTEPAD használatával hét nyelven kaphat szöveges videó fordítását:
- ukrán
- orosz
- angol
- német
- olasz
- spanyol
- Francia
A transzkripcióhoz a következő lépéseket kell végrehajtania: Egy böngésző lapon tartalmazza a videót (lehet bármely webhely), és egy másik lapon megyünk a SpeeDpad szolgáltatásba, és kattintson a “Record” gombra. Így kész szöveget kapunk.
Hadd emlékeztessem meg, hogy meg kell tennünk ezt:
- A “Virtual Audio Cable” program (fizetett)
- Beszédpad szolgáltatás
Telepítse és konfigurálja a virtuális audio kábel programot
Hogyan telepítheti a programot, nézze meg a videót a cikk végén, és most megmondom a beállításokról. A program telepítése után két címkével kell rendelkeznie az asztalon. Ha nem, keresnek a programokban. Futtassa az Audio Repeater címkét (MME), majd tegye a következő beállításokat:
- Wave in: 1. sor (virtuális audio kábel)
- Hangszórók
- Pufferek:
- Nyomja meg a “Start” gombot
Szóval, jól sikerült! Most menjen a Windows Audio Settings (Lejátszási eszközök), majd nyomja meg a “Record” fület.
- 1. sor Az alapértelmezett hagyja (kattintson az “Alapértelmezett” gombra)
- Kattintson a jobb egérgombbal az S / PDIF gombra, majd a megjelenített helyi menüben meg kell választania az “Engedélyezés” lehetőséget
Most válassza ki a “Lejátszás” fület, majd:
- Az 1. sor továbbra is alapértelmezett, t. E., Meg kell választania az 1-es vonalat, majd kattintson az “Alapértelmezett” gombra, amint az a képernyőképen látható.
- Kapcsolja be a hangszórókat. Kattintson jobb gombbal az egérre, majd válassza az “Engedélyezés” lehetőséget. De, ha a helyi menüben, hogy meg kell jelennie, látni fogja a „Disable” paraméter azt jelenti, hogy a hang a hangszóró már engedélyezve van, és semmit sem kell megérintette.
- Kattintson az “OK” gombra
Videó fordítása angolul oroszul
Tehát menjen közvetlenül a fordítási videóhoz. Nyissa meg a webhelyet a videót kell fordítani az egyik lapon, és egy másik lapon meg kell, hogy menjen a HAB szolgáltatás (beszéd notebook). Ezután a következő lépéseket hajtjuk végre: lefelé a “+ Transcribution” gombra, majd a “+ fordítás”.
Két ablaknak kell megjelennie:
- Ablak a fordítási szöveghez,
- és az átírásra szolgáló ablak.
Ezután hajtsa végre a következő beállításokat:
- Ellenőrizze a “YouTube-videót”, ha a videófordítás YouTube-ból készült.
- Helyezze be a videóazonosítót, és kattintson a “Update” gombra. ID VIDEO VONATKOZÓ A “=” Bejelentkezés a Videó linken.
Megjelenik a videó első kerete. Most válassza ki a fordítási nyelvet és a hangbeviteli nyelvet
Ebben a szakaszban a beállítások befejeződnek, és a fordításra költözhet.
Tegye a videót a lejátszáshoz közvetlenül a szolgáltatáshoz, majd kattintson a “Rekord engedélyezése” gombra. Ezt követően egy ablakban az angol nyelvű szövegnek meg kell indulnia, és egy másikban oroszul. Ez alapvetően ez.
Hasonlóképpen, akkor lefordítani videókat más oldalakon, de ebben az esetben nem szükséges, hogy beillessze azt a fent leírt módon, de ahhoz, hogy azt egy másik böngészőben lapon. Videonát és számítógépét is készíthet. Ehhez kapcsolja be, majd nyomja meg a “Record” gombot a Notepad szolgáltatáson.
Azt is megtekintheti a videót, hogy legyen egy ötlet, hogy milyen dolgozik. Látni fogod, hogy valós időben a videó fordítása angolul oroszul.
Ha ezt a cikket tanulmányozta, akkor nem konfigurálhatja a “virtuális audiokábel” programot, akkor ne lépjen kapcsolatba velem, de keressen információt az interneten, mint én. De sok laptop esetében meg kell látni a fenti cikkben szereplő beállításokat.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.